Читаем Нефритовая Гуаньинь полностью

Вывеска приметно вышита парчой,Тучей дым клубится. Тишина, покой.Здесь краса-девица вылечит хандру,Похрабрее станет богатырь-герой.Ветерок колышет абрикос в цвету.Ива ветви клонит с яркою листвой,И юнцы, что в жизни не совсем тверды,С песней залихватской входят в дом хмельной.

Сун ощутил пустоту в желудке, вошел в кабачок и спросил вина. Слуга принес вино и поставил на стол. Сун выпил чаши две или три, и тут в кабачок вошел нарядный молодой человек. Вот поглядите, как он был одет:

Повязкой голова прикрыта,Халат чиновного покроя,Выглядывают туфли,Украшены тесьмою.

Войдя, незнакомец приветствовал Суна Четвертого:

— Примите мой поклон, господин!

Сун поднял голову — перед ним был не кто иной, как его ученик Чжао Чжэн. Сун решил, что называть его «учеником» при посторонних не совсем удобно, и потому ответил:

— Здравствуйте, господин! Садитесь, прошу вас!

Они долго упрашивали друг друга сесть, и наконец уселись оба, спросили еще вина, выпили по чаше. Чжао Чжэн спросил шепотом:

— Как вам жилось это время, учитель?

— Да уж совсем было все наладилось и вдруг опять расстроилось.

— Не беда, само устроится — была бы удача! — сказал Чжао Чжэн. — Я слышал, вы были в Восточной столице и хорошо там промышляли.

— Нет, ничего особенного, — сказал Сун. — Всего-навсего сорок или пятьдесят тысяч связок монет. А ты теперь куда направляешься? — спросил он в свою очередь.

— Хочу погулять в Восточной столице, — сказал Чжао Чжэн. — А заодно и разжиться чем-нибудь. А потом вернусь в Пинцзянфу и стану рассказчиком.

— Нельзя тебе идти в столицу, — сказал Сун.

— Почему же нельзя? — спросил Чжао Чжэн.

— Тому есть три причины, — сказал Сун. — Во-первых, ты живешь на правом берегу реки Чжэ и со столичными порядками незнаком. Из наших тебя мало кто знает. К кому ты пойдешь? Второе — в ста восьмидесяти ли от столицы есть городок, который прозывается Лежащая корова. А мы травяные разбойники{265}, и не зря говорят: попадет трава корове в рот — конец траве. А третье — в Восточной столице пять тысяч зорких и проворных сыщиков и целых три армии стражников, и все ловят воров.

— Мне это все не страшно, учитель, — сказал Чжао Чжэн. — Не тревожьтесь обо мне. Я впросак не попаду.

— Ну, братец, если не веришь и стоишь на своем, давай устроим испытание. У Чжана Жадины я унес узел кое с какими мелочами. Вот придем на постоялый двор, положу узел у себя в головах, под подушку, и если сумеешь его утянуть, тогда смело иди в столицу.

— Ах, учитель, какой же вы беспокойный! — сказал Чжао Чжэн.

Когда они закончили беседу, Сун заплатил за вино и вместе с Чжао Чжэном отправился на постоялый двор. Увидев его в сопровождении Чжао Чжэна, хозяин почтительно приветствовал обоих. Чжао Чжэн с Суном прошли в комнату. Сун показал, где положит узел, и Чжао Чжэн удалился.

Вскоре наступил вечер, и был он такой, как сказано в стихах:

Ночное марево вершины скрыло,Струится воздух в чистоте небес,Так много звезд, что свет луны бледнеет,Синеют тени дальних рек и гор,В глуши дерев какой то храм старинныйОкрест разносит колокольный звон,Мерцают фонари челнов рыбацких,Реки извивам вторящих покорно,На ветке козодой печально плачет,В цветах душистых дремлют мотыльки.

Увидев, что стемнело, Сун сказал про себя: «Этот Чжао Чжэн — большой ловкач. Если он стянет узел, меня засмеют: ведь я же был его учителем! Надо лечь пораньше и выспаться загодя».

Мысль о том, что Чжао Чжэн проведет его, не давала ему покоя. Поэтому он взял узел с драгоценностями и уложил в головах, потом улегся сам. Вдруг под потолком что-то зашуршало. Сун подумал: «Удивительное дело! Еще первая стража не миновала, а мыши уже повылазили из своих нор и не дают спать!» Он поднял глаза к потолку и почувствовал, что сверху летит пыль. Сун даже чихнул два раза. Немного погодя шорох утих, но зато кошки истошно заорали, замяукали, а после стали мочиться. Несколько капель попали Суну прямо в рот. Вонь была нестерпимая. Наконец, измученный донельзя, он заснул. Проснулся он, когда небо уже просветлело и солнце взошло. Узла на месте не было. В поисках он перерыл все, и тут вошел слуга и доложил:

— Господин, вас спрашивает тот молодой господин, который приходил с вами вчера под вечер.

Сун вышел взглянуть, кто это, оказалось — Чжао Чжэн. Они поздоровались. Сун пригласил его в комнату. Когда Сун закрыл дверь, Чжао Чжэн вынул из-за пазухи узел и вернул учителю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже