Читаем Нефритовые глаза полностью

– Есть какие-нибудь новости, Касильда? – спросила она у своей горничной.

– Около часа назад звонил сеньор Диего. Он сказал, что у него все в порядке и что он вернется завтра утром, сеньора.

Диего звонил ей из Нью-Йорка дважды в день, но всегда слишком рано и поэтому очень редко заставал ее дома. Мелани сомневалась в том, что его ночные прогулки были деловыми: Диего мог заполучить любую женщину.

Он спокойно мог позвонить из номера гостиницы и притвориться, что звонит с делового ужина. Но в конце концов Мелани осознавала, что ее ревность была надуманной, в действительности она не верила в то, что Диего способен изменить ей, и мысль о его скором возвращении, об их встрече завтра утром подняла ей настроение. Мелани даже перестала волновать перспектива предстоящего ужина с Амилькаром и Марией.

– Благодарю, Касильда. Сегодня вечером я обедаю дома, так что ты можешь быть свободна.

– Спасибо, сеньора, но я останусь у себя. Я хотела попозже посмотреть телевизор.

Мелани не удивилась, она подозревала, что истинной причиной, по которой Касильда хотела остаться у себя в свой свободный вечер, был Ремиго. Мелани видела, как они встречались в саду.

Войдя в спальню, Мелани выбрала туфли для вечера, хотя это и не имело большого значения, позабавилась мыслью, как лучше уложить волосы, и задумалась о том, чем еще можно заняться до ужина. Она быстро приняла душ и оделась. В двадцать минут десятого Мелани уже читала роман, что предложила ей Долорес. Она уже довольно неплохо знала испанский, но читать было пока трудно, и после нескольких страниц Мелани отложила книгу в сторону. Было только начало вечера, и Мелани решила, что будет неплохо немного пройтись перед обедом. Покинув дом, она направилась в парк. Мелани бесцельно бродила среди деревьев, наслаждаясь запахом сосен, до тех пор пока не обнаружила, что находится во владениях Амилькара и Марии, только с задней стороны дома. Через кухню ей идти не хотелось, поэтому Мелани решила прогуляться вдоль растянувшегося дома к главному входу. Она улыбнулась и кивнула головой, заметив служанок в окнах буфетной, занимавшихся приготовлением обеда, а затем повернула за угол. Недавно прошел дождь, трава была влажной, и Мелани почувствовала, что ее ноги в легких сандалиях, в которых она вышла на прогулку, промокают, поэтому она решила свернуть на узкую кирпичную тропинку, проходящую вокруг дома. Все окна на этой стороне здания были темными, кроме одного. И, приблизясь к нему, Мелани услышала хорошо знакомый гнусавый голос, доносившийся из полуоткрытого окна. Это был Амилькар.

– …Диего сказал, что было нелегко, но они преподали неплохой урок этим мерзавцам.

– Мне не нравится, что Диего за это взялся. Он слишком молод, – раздался ответ Марии. Первой мыслью Мелани было повернуться и уйти, не совать нос в личный разговор Амилькара и Марии. Но он касался Диего, и Мелани решила, что имеет право знать. Ей надоело, что с ней обращаются, как с гостьей, она оставалась в неведении относительно многих вопросов жизни этой семьи, частью которой теперь стала, поэтому она подошла ближе к стене и прислушалась.

– Глупости. Я в его возрасте сталкивался с неприятностями, подобными этим, и даже хуже.

– Положение дел изменилось, Амилькар. Они уже уничтожили чилийцев и кубинцев.

– Диего может поступить с ними… – Амилькар, должно быть, отошел в глубь комнаты, так как Мелани едва слышала его. Она придвинулась ближе, чувствуя свет, падающий из окна, на своей щеке.

– Я могу чем-нибудь помочь вам, сеньора Мелани?

У Мелани перехватило дыхание, всего в нескольких шагах от нее стоял Ремиго.

– Кто здесь? Кто здесь? – Мария выглянула из окна, элегантная в брючном костюме цвета слоновой кости из тонного шелка и со своим постоянным жемчугом; в ее голосе чувствовался холод, тут же отразившийся на лице, лишь только она заметила Мелани.

– Я увидел сеньору здесь, стоящей около стены, госпожа, – объяснил Ремиго.

– Я… Я шла из парка… Я хотела обойти здание, но трава очень скользкая… – лепетала Мелани. Она знала, что ее лицо было залито краской, что все ее оправдания абсурдны; Мелани изо всех сил старалась избегать взгляда Марии Сантос.

– В самом деле, иногда бывает очень скользко, – голос Марии снова приобрел свою утонченную томность. – Проводите сеньору Мелани на террасу, Ремиго, и поддержите ее за руку. Нам не нужно больше каких-либо случайностей, не правда ли? – Она бросила взгляд на Мелани. – Лучше я пойду с вами, дорогая Мелани. Мои гости должны быть с минуты на минуту. Вы не слышали, о чем мы говорили с Амилькаром, дорогая?

– Нет. Из окна до меня доносились ваши голоса, но я не прислушивалась, – ответила Мелани.

– Только что объявили в новостях, что королева Греции Фредерика скончалась. Она была очаровательная. Я видела ее на балу в Мадриде несколько лет назад. Она тогда была одета в божественное платье. От Диора, я уверена. Также сказали, что греческие судовладельцы скупают векселя королевской семьи, пока та в изгнании…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену