– Ах, да. Тогда мы будем проводить время в библиотеке. В Ратруме богатейшее собрание книг. Вам понравился наш замок?
– Он прекрасен, только в коридорах жуткие сквозняки.
– Не волнуйтесь, особого вреда они никому не причиняют.
– А как же простуда? – удивилась Алиса.
– При первых симптомах сразу же обращайтесь ко мне.
– Вы маг-целитель?
– Да, причём неплохой. Пока мы ехали я убрал у Ивана полипы в носу и разгладил шрам на бедре. Не забудьте, при любых недомоганиях, сразу зовите меня. До встречи за обедом! – ещё раз одарив Алису с Ванькой лучезарной улыбкой, граф покинул комнату.
Алиса ошарашенно переваривала услышанное. Аденоиды у Ваньки были, про глубокий шрам, врач сразу предупредил, что это на всю жизнь. Врождённую большую гемангиому на правом бедре, пришлось удалять дважды. Ванька постоянно придумывал легенды о происхождении шрама, то его собака покусала, то медведь. Невероятные возможности магической медицины вселили в её измученную душу покой и умиротворение.
После ухода графа, Алиса тряхнула головой, чтобы снять наваждение от длительного общения с таким потрясающим мужчиной. Ванька лежал на кровати с увесистым томом недавно купленной детской энциклопедии. «Что я за мать? – посетовала мысленно Алиса. – Даже портфель не проверяю, хотя, может и к лучшему, что он таскает с собой в школу посторонние книги и игрушки».
Леди Терина вызвала новую воспитательницу к себе сразу после позднего обеда. «Надо быстрее понять, что эта девица из себя представляет. Выглядит она более чем странно, к тому же взрослый сын очень молодой женщины настораживает, это ж во сколько лет она его родила? – размышляла герцогиня, стараясь выстроить нить будущего разговора. – Великие Луны, помогите мне, надеюсь, я правильно растолковала сон!». Услышав в коридоре голоса, она опустилась в кресло.
– Леди Терина, я привёл госпожу Алису, – доложил младший хранитель магии.
– Входите, Алиса! О-Зар, вы можете идти! – царственным кивком Терина одновременно поприветствовала воспитательницу и выпроводила мага.
– Добрый вечер! – улыбнулась Алиса, как можно приветливее, несмотря на всеобщие заверения в доброте и мудрости герцогини, она боялась её до жути. Покои хозяйки Ратрума потрясали воображение – богато, роскошно, великолепно.
– Присаживайтесь, моя дорогая! – Терина указала на стул, решив, что незачем позволять незнакомке занимать кресло при первой встрече, и сразу же задала волнующий её вопрос. – Сколько вам лет?
– Двадцать семь.
Терина постаралась не измениться в лице. Ответ её порадовал, но, вместе с тем, вызвал большие сомнения. Девица выглядит чересчур юной, а вдруг она лживая авантюристка?
– Сколько лет вашему сыну?
– Восемь, – спокойно ответила Алиса.
– Вас зовут Алиса, а сына Иван, вы родили ребёнка, не будучи в законном браке?
– Нет, я замужем.
– И как зовут вашего мужа?
– Владимир.
– Странно. Знакомого вам О-Зара до пятнадцати лет звали просто Заром, его отец О-Дриг, а его будущую супругу будут именовать О-Дели.
– В нашем мире семью объединяет общая фамилия.
– То есть титул? А-Лиса – это благородное имя. Вы знатного рода?
– Нет, фамилия – это скорее прозвище.
– Вы очень опечалены разлукой с мужем?
– Нет, – честно призналась Алиса. – У нас с ним сложные отношения.
– Понимаю, – усмехнулась Терина. – Так бывает. Вам понравилось ваше новое жилище?
– Да, спасибо, – Алису немного удручало, что придётся спать вместе с Ванькой, но она понимала, что вторую кровать ставить некуда, а просить для сына отдельную комнату боялась, всё-таки так он был под присмотром.
Терина ожидала чего угодно от новой воспитательницы – рыданий, обвинений в похищении, гордого презрительного молчания, и сейчас была в замешательстве. Перед ней сидела почти девчонка, очень спокойная внешне, причём сидела с абсолютно прямой спиной и гордо поднятым подбородком, отвечая на вопросы с королевским достоинством. Конечно, она и представить не могла, чего стоило такое «спокойствие» Алисе.
– Вы смирились с произошедшим? С тем, что вас забрали в новый мир и обратного пути нет?
– Один мудрый человек ещё в детстве открыл мне простую истину, – вспомнила Алиса слова своего тренера. – Никогда не вини других в том, что произошло с тобой. Раб обид никогда не станет властелином своей судьбы.
– Встретить в детстве мудреца большая удача! Теперь я понимаю, почему в своём мире вас считали лучшим воспитателем. Уверена, что именно вы сможете подобрать ключик к её высочеству, втолковать ей необходимость соблюдения правил поведения. Принцессе девять лет, я хочу, чтобы в четырнадцать она появилась в столице и покорила всех своими безукоризненными манерами и красотой.
– Я не уверена, что справлюсь, слишком велика разница между детьми наших миров.
– У ваших детей две головы? Четыре руки? Судя по вашему сыну, отличий нет.
– Хорошо, я возьмусь за воспитание принцессы, но при одном условии – все мои требования должны неукоснительно исполняться.
– Обещаю, всё будет исполнено. Какие именно требования?
– Пока не знаю, сначала мне надо оценить масштаб бедствия.