Читаем Негласный обмен (СИ) полностью

Идти пришлось недолго, он вывел нас к озеру и лишь едва повёл плечом и скрестил руки на груди, когда я поспешил воспользоваться водой. И не подумаешь, что такая красота соседствует с той жутью. Открытое пространство, чисто и водная гладь чуть поблескивает под первыми лучами солнца. Пошёл четвёртый день моего путешествия. Этайн, наверное, давно в безопасности. Интересно, где остановилась? Может, у Миндль в Ноктэме есть друзья или родственники?..

Я зашёл в озеро лишь по колено, опасаясь возможных водных обитателей и осмотревшись предварительно, благо, вода была совершенно прозрачной, и старательно умылся, краем глаза ловя опасливый взгляд фейри на мой лук. Если я хочу что-то узнать, то стоило бы его оставить, не напрягать чуждой вещью, но я не хотел. И так мамин нож утопил, это моё оружие.

Впрочем, внимание от лука я сам отвлёк, причём нечаянно, поскольку совершенно забыл об этом факте: выходя из воды, отбросил влажные волосы назад, открывая шею, и только после нечаянно столкнулся с изумлённым взглядом.

»…Дюллахана Иллима».

Тишина, во время которой я неловко замер и опустил глаза, разрывая тревожащий зрительный контакт.

Это имя, уже озвученное Айомхэйром, запомнить было сложно, но узнать, услышав вновь, — вполне.

«С тобой будет говорить Лиадэйн Аеринн», — резко заявил фейри, чуть неуверенно схватив взяв меня за плечо, словно опасаясь коснуться нечаянно колчана или лука, и я сам осторожно попытался их отодвинуть от чужой руки.

Имя ничего мне не говорило, но я бессмысленно кивнул. Выбирать не приходилось.

Неужели я нашёл именно тех, кого искал? Слишком большая удача, если это так, но хотелось надеяться на лучшее, да и имя явно вызвало у него какие-то чувства.

Здесь не было таких же хитровыдуманных проходов, как в Южном лесу, не было излишне густой чащи, но чувствовалось, что до людских поселений здесь ещё идти и идти. Хотя, насколько я помнил карту, не так уж прямо много. Полдня, наверное, людским шагом, а для фейри, думаю, будет куда быстрее, но явно не то, что у нас раньше, что я уже видел. Горький опыт, видимо.

Я не столько услышал, сколь почувствовал эхо в голове — переговоры где-то рядом, хоть и не очень громкие. Но никого пока не увидел. Фейри, опасливо озирающийся по сторонам, словно таился от всех, но тут собственничеством Айомхэйра и не пахло. Я бы сказал — наоборот, он хотел остаться как можно более незамеченным и избежать лишних вопросов.

«Тут жди», — он впихнул меня в укрытие густой кроны многолетнего могучего дерева и пропал.

Я невольно потёр плечо, в которое пришёлся ощутимый толчок, и огляделся. Дерево было обычным, просто очень старым — на первый взгляд. Но только спереди. Сзади ветви сплетались и уходили вдаль, куда более длинные, чем могут вырасти самостоятельно, образуя что-то, похожее на зал. Земля под деревом, как ковром, усеяна слоем листьев, по-осеннему жёлтых, хотя сейчас разгар лета.

И никого. Весьма тихо.

…никого из фейри, понял я, когда ветви под моим рассеянно блуждающим взглядом внезапно шевельнулись, выпуская кого-то, потревоженного, наружу, но я не успел разглядеть, кого, как меня будто окликнули, заставляя обернуться.

Передо мной стояла девушка, с распущенными длинными, почти до земли, волосами огненно-рыжего цвета и изумрудно-зелёными глазами, как и у всех фейри, светящихся, с продольными зрачками и странной формы. Тонкая, длинная, в только подчёркивающем это белом платье (это…лепестки?), с венком золотисто-жёлтых цветов на голове. На шее два вычурных символа, сильно заметных на бледной коже, при первом взгляде казавшей белой, в при втором — можно было уловить зеленоватый оттенок. Необычно, но, кажется, даже по людским меркам её бы посчитали красивой.

Видимо, это и есть та, которую упоминал спасший меня фейри? Я немного пожалел, что на слух мне запоминать имена было сложновато, а эти загадочные письмена прочесть не мог.

— И правда Дорхэ Иарлэйт, — растерянно признала рыжая фейри.

========== Глава 13. Этайн ==========

Дорога заняла весь остаток этого бесконечно длинного ужасного дня да следующий день, с остановкой в крохотном не очень чистом постоялом дворе на ночь. Моё плечо сначала онемело и как будто бы не болело, но ближе к вечеру начало противно ныть медленно растекающейся и отдающейся в кончики пальцев болью.

Мы с Миндль почти не разговаривали, только перемолвились парой фраз насчёт маршрута за всё время пути до Ноктэма. Не до разговоров нам обеим было, да и ей на самом деле тяжелее, чем мне, так что я виновато замалчивала, когда боль возобновлялась. Плечо заживёт, а родственники Миндль — не оживут, потому жаловаться было стыдно. И одиноко без семьи.

— Как думаешь, Нисса в порядке? — впервые заговорила я о чём-то постороннем под следующий вечер, когда мы уже бродили по улицам, выискивая ночлег.

Миндль, оказывается, раньше здесь была, причём одна. Смелая, с уважением подумалось мне. Ноктэм выглядел мирным, но дорога-то опасная, мимо леса, да и далековато. Но Миндль не была ни домоседкой, как та же Нисса, ни трусихой, как я.

Перейти на страницу:

Похожие книги