Догорающий закат освещал открытую террасу ресторана и окрашивал посетителей в причудливые оттенки оранжевого и красного, придавая им кровожадный вид. Особенно это впечатление усиливалось, если бросить взгляд на чересчур бледные лица тех, кто оставался в тени. Совсем скоро мягко опустятся сумерки, обволакивая всех покровом темноты. Надо бы зажечь фонарики на столиках и перилах террасы, но слуги, ответственные за это, сбились в углу у двери, не смея без веской на то причины нарушить покой ужинавших господ.
Впрочем, те и сами не спешили не то что покинуть не самое дешевое место в городе, но даже лишний раз шевельнуться, обозначая свое присутствие. Еда медленно остывала, источая изумительно вкусные ароматы, но не в силах привлечь внимание к своей великолепной сервировке.
Вольготно себя чувствовали лишь двое посетителей за самым дальним столиком, отгороженным полупрозрачной ширмой. Молодой черноволосый лис с неизменной скептической ухмылкой на губах с интересом слушал рассказ собеседника, задумчиво кивая в такт его словам. Его компаньона рассмотреть было сложнее из-за широкополой темной шляпы и такого же цвета вуали на лице. Но каждый на террасе молился, чтобы его цепкий взгляд не остановился на нем. Они вели свою неспешную беседу, совсем не обращая внимания на вусмерть перепуганных остальных посетителей.
Соседний с ними столик лежал на боку, как и заляпанная чем-то алым ширма, нарушая красоту обстановки ресторана. Если прислушаться, помимо тихих голосов этих необычных собеседников можно было услышать, как за этой же ширмой раздается хруст, влажное чавканье и периодическое порыкивание. По мере того как звук усиливался, посетители все больше теряли краски лица, но никто не рискнул привлечь к себе внимание и попросту покинуть данное место.
Наконец-то разговор закончился негромким неожиданно приятным перекатом смеха посетителя в шляпе. После чего он поднялся и, подмигнув лису, бросил несколько монет на стол.
— Подумай над моим предложением. Поверь, мне и помимо этого есть чем тебя заинтересовать, — обронил он искушающе.
— Как и мне тебя, иначе предложение не поступило бы, — хмыкнул лис, бросив взгляд за опрокинутый стол и кому-то ласково улыбнувшись.
— Приятно иметь дело не только с талантливым, но и умным собеседником. Еще увидимся, Сан Линь.