Читаем Неглубокая могила полностью

— Неизвестный по телефону сообщил белым экстремистам, что четверо их товарищей убиты «кровопийцами», — весело продолжал старик. — Кто-то — возможно, тот же самый неизвестный — сообщил «кровопийцам», что соперничающая группировка подожгла одно из их мест сборищ. Кроме того, сегодня утром был анонимный звонок в полицию; звонивший намекал на связь гибели детектива из отдела расследования убийств с той же самой бандой «кровопийц». Итак, к концу дня мы имеем негров, убивающих негров, легавых, которые мочат бандитов, и белых идиотов-экстремистов, воюющих против всех.

После непродолжительной паузы Курц сказал:

— Похоже, у этого мистера Анонима выдался напряженный день.

— Совершенно верно, — согласился дон Фарино.

— Неужели вас хоть сколько-нибудь волнует, что негры убивают негров? — спросил Курц. — И какое вам дело до того, что станется с арийцами?

— Вы правы, — сказал дон Фарино.

Кивнув, Курц стал ждать.

Протянув руку под кресло-каталку, патриарх мафии достал небольшой кожаный чемоданчик. Он открыл его, и Курц увидел пачки стодолларовых купюр.

— Пятьдесят тысяч долларов, — произнес дон Фарино. — Как мы и договаривались.

— Плюс расходы, — напомнил Курц.

— Разумеется, плюс расходы. — Закрыв чемоданчик, дон опустил его на пол. — Если вы принесли нам какую-то полезную информацию.

Курц махнул рукой:

— И что вы хотите знать?

Прищурив слезящиеся глаза, старик бросил на него холодный взгляд.

— Кто убил нашего казначея Бьюэлла Ричардсона, мистер Курц?

Улыбнувшись, Курц ткнул пальцем в Леонарда Майлза.

— Он. Это сделал адвокат.

Майлз вскочил на ноги.

— Это наглая ложь! Я никого не убивал! Почему мы должны выслушивать этот бред...

— Леонард, сядь, — спокойным голосом произнес дон Фарино.

Громилы в голубых куртках, шагнув вперед, положили тяжелые руки на плечи Леонарда Майлза.

Адвокат опустился на место.

— Какие доказательства вы можете предоставить, мистер Курц? — спросил дон Фарино.

Курц пожал плечами:

— Малькольм Кибунт, торговец наркотиками, вместе со своим дружком убивший Бьюэлла Ричардсона, сказал, что его нанял Майлз.

Майлз снова вскочил со стула.

— Я общался с Малькольмом Кибунтом только в зале суда, когда защищал его. Я отвергаю эти нелепые...

Фарино кивнул, и громилы снова шагнули вперед. Майлз сел.

— Зачем Леонарду было так поступать? — нежно проворковала София.

Курц перевел на нее взгляд:

— Возможно, на этот вопрос сможете ответить вы.

— Что это значит? — удивилась она.

— Это значит, что Малькольм и его дружок Потрошитель были исполнителями, а сидящий перед нами Майлз — посредником, но, возможно, приказы Майлзу отдавал один из членов семьи.

Отвратительно усмехнувшись, София повернулась лицом к отцу:

— Папа, мистер Курц сошел с ума.

Дон Фарино ничего не ответил дочери. Старик потер подбородок рукой, покрытой пятнами.

— Зачем Майлзу было убивать Бьюэлла Ричардсона, мистер Курц?

— Ваш казначей случайно наткнулся на несколько миллионов долларов, отмываемых через вашу семью. И захотел войти в долю.

Дон Фарино подался вперед.

— Сколько именно миллионов?

София продолжала улыбаться:

— Да, Джо, сколько именно миллионов?

Услышав, как дочь назвала Курца по имени, дон Фарино бросил на нее недовольный взгляд, но затем снова повернулся к Курцу.

Курц пожал плечами:

— Черт побери, а я откуда могу знать? Малыш Героин подозревал о нечистых делишках. Вот почему он предложил мне связаться с вами, дон Фарино. Ему глубоко наплевать на пропавшего казначея.

Фарино заморгал:

— Что вы хотите сказать? Какой у Стивена тут может быть интерес?

Курц вздохнул, жалея о том, что у него нет при себе оружия. Однако сейчас уже было слишком поздно.

— Героин впутался в поставки наркотиков, начал дегустировать собственный товар, и его отправили в тюрьму. И вы, и другие семьи никак этому не помешали.

Фарино сверкнул глазами:

— Мистер Курц, семьям штата Нью-Йорк потребовалось почти двадцать лет на то, чтобы договориться с колумбийцами, мексиканцами, вьетнамцами и всеми остальными...

— Знаю, знаю, — прервал его Курц. — Я знаю про ваши соглашения, договоры и квоты. Но кому до них какое дело? Ваш сынок раскачал лодку, пытаясь завалить улицы наркотиками и набить свои карманы деньгами, и вы закрыли глаза на то, что его упекли за решетку. Но кто-то, воспользовавшись связями вашей семьи, несколько месяцев назад снова широко распахнул ворота. Малыш Героин считает, что у вас за спиной, дон Фарино, ведется двойная игра.

— Он сошел с ума! — крикнул Майлз, снова вскакивая с места.

Курц посмотрел на адвоката.

— В прошлом августе банда Малькольма Кибунта обчистила армейский арсенал в Данкерке...

— Какое это имеет отношение к делу? — отрезала София.

— ...и Майлз... а также тот, кто стоит за Майлзом... меняли оружие на «йабу», «китайскую белизну» и сильнодействующие разновидности метамфетамина из Ванкувера...

— Из Ванкувера? — переспросил дон Фарино, искренне удивленный. — И кто этим занимается в Ванкувере?

Перейти на страницу:

Похожие книги