Читаем Негодяи Z (СИ) полностью

— Флэшем меня называют, когда я в костюме. — Барри сделал глоток ужасного, горького и безвкусного напитка, но — черт — это был настоящий кофе. — Как, например, и Стрелу.

— Бартоломью, — повторил ДеВо. — Язык сломаешь. Я буду называть тебя Барт.

Барри поморщился.

— Итак, Барт, — продолжил ДеВо, очевидно, довольный собой, — что ты думаешь о моем маленьком поселении? У нас есть свежие продукты, мы собираем прекрасный урожай овощей почти каждую неделю, а целая армия квалифицированных бойцов защищает нас от нежити и разных непрошенных налетчиков. Твои приятели, очень способные человеческие существа, Марк Мардон и Шона Баэз… мы довольно успешно сработались, хотя, поначалу они так же артачились, как и ты.

— Шона сказала, что ты угрожал убить Марка, если она не приведет нас к тебе, — не сдержался Барри.

— Что ж, это действительно так, — согласился ДеВо, ничуть не смутившись. — И мы можем сделать то же самое с мистером Снартом. Мне вот интересно — может, ты рассмотришь вариант с Хартли?

— Какой вариант? — озадаченно спросил Барри.

— Ну, если ты, конечно, не сильно привязан к мистеру Снарту. Видишь ли, у Леонарда Снарта совершенно порочная репутация, и мне не хотелось бы иметь с ним дело. Он использует Мика Рори в своих целях, парень легко поддается манипулированию, и, в конце концов, с ним можно поладить. Мисс Снарт — очень красивая и… упорная женщина. А вот с Леонардом Снартом могут возникнуть проблемы, и я предпочел бы избавиться от него, если это не имеет для тебя никакого значения.

Ладони Барри замерли на кофейной чашке. ДеВо прищурился, словно пытаясь прочитать его.

— Такие люди, как Леонард Снарт, — продолжил он как ни в чем не бывало, — приносят большие неприятности. Хартли — очень милый джентльмен. Я знаю еще одного мужчину в моем поселении, который может приятно провести время с кем угодно, если тебе захочется чего-то еще. Так что ты думаешь об этом, Барт?

ДеВо просил разрешения убить Лена.

Когда Барри смог говорить, его голос задрожал.

— Я привязан к нему, — быстро сказал он. — Очень привязан. Это имеет для меня большое значение. Пожалуйста… — Сейчас в его голосе звучало отчаяние. — Не убивай его.

ДеВо пожал плечами.

— Что ж, прекрасно. Хотя, тут уже от меня не зависит — выживут ли мистер Снарт или мистер Рори во дворе. У нас существуют традиции.

— Это… там, где… — начал осторожно Барри. — Мужчины сражаются с ходунками?

— Только для того, чтобы убедиться, что в наших рядах нет слабаков, — спокойно ответил ДеВо. — Мы не можем тратить впустую нашу еду. — Он провел пальцем по своим усикам и кинул голодный взгляд на дверь, за которой скрылась женщина в вечернем платье. — А теперь я могу что-нибудь сделать для тебя, мой дорогой мальчик? Чтобы ты с большим энтузиазмом присоединился к моей семье?

Барри пожалел о том, что в его ухе нет наушника с голосами Циско и Кейтлин. Ему нужен был совет. Он просто не знал, что ответить человеку перед ним. Спятившему похитителю, монстру, который почему-то имел в своем распоряжении целую вооруженную армию и держал Барри и Негодяев в заложниках.

— Моя семья осталась в Централ Сити, — медленно начал он. — Если ты позволишь, мы найдем их и вернемся сюда. Здесь хорошо и безопасно, так что — почему бы и нет?

Конечно, Барри не собирался возвращаться в это ужасное место. И особенно привозить сюда Айрис или Кейтлин. Его очень пугало то, что большинство попадавшихся ему на глаза женщин были изуродованы, за исключением молодых девушек, как и то, что одной из них, выглядящей очень несчастной, приходилось носить утром вечернее платье. К тому же Барри сомневался в том, что Циско, Джо или его отец смогут выдержать какое бы то ни было крещение, через которое должен был… пройти Лен.

— Если они остались в городе, то, скорее всего, уже мертвы, — в каком-то безумном восторге сказал ДеВо. — Ты знаешь историю. Города всегда падали первыми.

— Избавь Лена и Мика от испытания.

— Я уже говорил, не в моих силах сделать это. Каждый мужчина должен пройти через испытание.

Внезапно протянув руку, ДеВо положил ее Барри на запястье.

— Мне очень жаль, Барт, мальчик мой. Это зависит только от твоих друзей — выживут ли они сегодня. Но я обещаю, если мистер Снарт останется жив, я тут же пришлю его к тебе.

Руки Барри дрожали, и это не имело никакого отношения к его суперскорости. Он был до чертиков напуган. Он ничего не мог сделать, чтобы защитить свою семью, друзей. Они были слишком далеко, и Барри понятия не имел, что с ними сейчас. Что произошло с тюрьмой, в которой сидел его отец? Что с Джо Уэстом? Все ли хорошо с Айрис? А с Циско? С Кейтлин? Как насчет Оливера, Фелисити и Рэя? Блядь, он даже не знал, что сейчас с Леном.

— Я могу присутствовать, когда это произойдет? — тихо спросил он.

Он чувствовал себя таким слабым. Он не мог без своей силы защитить Негодяев, спасти их. Как будто он стоял на краю пропасти, и у него не было возможности отступить. Он просто стоял и смотрел в бездну, в ожидании, когда земля под ним обвалится, и он упадет.

Перейти на страницу:

Похожие книги