Читаем Негодяи Z (СИ) полностью

Внезапно Лен уставился в какую-то точку позади Барри. Моргнув, Барри обернулся, чтобы понять, куда он смотрит. Сделав судорожный выдох, он почувствовал жаркий толчок в животе.

Пять темных фигур шли по дороге прямо к ним. Они были еще слишком далеко, но их уверенное передвижение подсказывало, что они не зомби.

Лен медленно протянул руку и забрал кофейный стаканчик из ладони Барри.

— Я возьму это. — Другой рукой Лен легонько коснулся его щеки. — Беги.

— Это они, — в каком-то оцепенении произнес Барри. Его руки задрожали.

— Ты заставишь их ждать, Флэш?

Барри нерешительно посмотрел на Лена; тот сделал глоток из стакана и ухмыльнулся.

Не надевая капюшона, Барри повернулся, чувствуя, как тело охватывают молнии. Распахнув дверь, он помчался по дороге. В одну секунду очертания людей на ней стали различимыми.

Подбежав к Айрис, он крепко обнял ее.

У Айрис под глазами залегли тени, в руке она держала топор, но на ней была надета теплая и чистая одежда, и было не похоже, что она голодала. Прежде чем Барри успел рассмотреть ее красивое лицо со знакомыми карими глазами, он уже стиснул ее в объятиях.

Для Айрис это, скорее всего, было слишком неожиданным, словно она спокойно шла по дороге, а через секунду ее схватили чьи-то руки.

Топор упал на землю, и она обняла Барри в ответ.

— Барри!

— Айрис! — Барри отступил, схватив ее лицо в ладони и усмехаясь как умалишенный. — Боже, Айрис, — прошептал он, наклоняясь и целуя девушку в лоб.

Айрис улыбнулась ему в ответ, и это выражение превратилось в самую красивую, самую приятную и ностальгическую вещь, которую Барри только видел в своей жизни.

— Я не могу поверить! — воскликнула она.

— Барри, — послышался голос Циско, и тот напрыгнул на него откуда-то сбоку.

С широкой улыбкой Барри обхватил руками их обоих. Циско был одет в какой-то серый балахон с дырками, и его волосы заметно отросли с тех пор, как они виделись в последний раз, но это по-прежнему был Циско. Яркий, счастливый, беззаботный Циско.

— Я знаю, что в этих групповых объятиях не так много места, но…

Барри взглянул на Кейтлин, которая и произнесла эту фразу. Она сильно похудела, ее огромные глаза даже без косметики выделялись на изможденном лице. Но она выглядела радостной. Она была жива и невредима.

— Кейтлин! — счастливо завопил Барри.

Она обняла его с другой стороны, и в течение одного долгого прекрасного момента Барри стоял, окруженный тремя людьми, по которым он так скучал, и это было великолепно, неловко, немного странно, и он наверняка отдавил кому-то ногу, но как же это было здорово.

В конце концов, они разомкнули объятия, хотя Айрис задержала руку у Барри на груди, и он стиснул ее в своей. И тогда вперед, улыбаясь, вышел Эдди Тоун. Мускулистый, светловолосый, в каких-то нелепых штанах и куртке, он приблизился к Барри и нерешительно притянул его к себе.

— Барри. — Отстранившись, он почесал затылок. — Ты поцеловал мою девушку.

Ох, верно. Барри только что поцеловал Айрис. Пускай, в лоб, но все же. И учитывая то, что он когда-то признался ей в любви, хотя и безответно… Все это выглядело не совсем нормальным.

— Это только мне показалось, или это воссоединение вдруг стало несколько странным? — пробормотал Циско, обращаясь к Кейтлин.

— Это очень странно, — с итальянским акцентом сказал стоящий позади мужчина.

Барри перевел взгляд с Эдди на Айрис, заметив, как та почему-то начала краснеть, а Эдди заинтересованно посмотрел на нее.

— Это был… платонический поцелуй, — пролепетал Барри. — Она… я хочу сказать, ты знаешь, что мы с Айрис… и я встречаюсь кое с кем, я совсем не это имел в виду…

— Эдди просто слишком сильно опекает меня, — прервала его Айрис, хотя она и не спешила выручать его, пока Барри не сказал, что поцелуй был платоническим. И все же, Барри едва ли заботило все это. Это же была Айрис.

— Как ты вообще, чувак?! — Снова подскочил к нему Циско. На его футболке был принт «Парка Юрского периода», и Барри чуть не рассмеялся при виде рисунка с динозаврами. Некоторые люди никогда не меняются.

— Отлично! — заверил его Барри, но после возникшего вдруг общего молчания, добавил: — Ну, то есть, не совсем отлично. Были и ужасные вещи. Я сломал лодыжку. Каннибалы. И зомби, конечно!

Он неловко отступил, не зная, как объяснить свое неуместное счастье.

Как он мог объяснить?

И кто, черт возьми, этот парень в одежде, переливающейся всеми цветами радуги? Разве он не знает, что во время зомби-апокалипсиса все должны носить серые цвета?

— Чувак, зомби — самое ужасное, — с усмешкой пожаловался Циско.

— Мы сидели в СТАР лабс около пяти недель, и не могли выбраться оттуда. — Голос Айрис звучал так знакомо, так приятно. Барри, наверное, никогда не сможет привыкнуть к тому, что снова видит ее живой.

— А мы застряли в одном убежище в Индиане, — в ответ сообщил Барри. — А потом тащились по снежным завалам в старом фургоне, хотя кемпер, конечно, намного удобнее, и мы подобрали по пути других Негодяев…

— А… — Кейтлин обменялась странным взглядом с Циско. — С тобой все хорошо, Барри?

Ее голос звучал как-то слишком осторожно.

Перейти на страницу:

Похожие книги