Читаем Неискушённо мудрые полностью

— Ни в коем случае! — проухала сова, сверля кролика пронзительным взглядом. — «Размышлять» означает использовать расщеплённый ум. Посмотри изнутри и увидишь — УВИДИШЬ, что всё так и ЕСТЬ! Прекрати расщепляться и оставайся ЦЕЛЫМ!

<p>17. Факт</p>

— Когда Я осознаю, «ты» воспринимаешь, — сказала сова кролику — так как только Я ЕСТЬ.

— А я могу сказать то же самое? — спросил кролик.

— Когда будешь, сможешь, — ответила сова загадочно.

— Это существенный факт? — спросил кролик задумчиво.

— Нет никаких фактов, — бросила сова.

— Тогда что можно сказать, что было бы истиной? — настаивал кролик.

— Ты есть то, что есть Я. Я есть то, что есть ты, — произнесла сова язвительно.

— Как хорошо для меня! — заметил кролик вежливо. — А для тебя?

— Неизбежно, — ответила сова резко.

— Мы все можем сказать это? — спросил кролик.

— «Говорение» — это концептуальное усложнение, — объяснила сова, — мы все можем знать это.

— Даже одуванчики? — спросил кролик шутливо, откусывая один.

— Почему же нет? — оборвала его сова. — Одуванчики являются чувствующими существами так же, как и ты! К тому же они не такие жадные! — добавила она.

— Разве не все мы немного жадные? — спросил кролик, нервно подпрыгивая.

— Различия, как и предпочтения, — это концептуальная чушь, — заявила сова.

— Значит, даже ты не лучше и не хуже одуванчика? — спросил кролик беспечно.

— В качестве «меня» ни одна вещь не лучше и не хуже, чем любое другое явление в уме: «лучше» и «хуже» — концептуальная галиматья.

— Как ты скромна! — сказал кролик восхищённо.

— Концептуальная бессмыслица! — заключила сова. — Если тебе необходимо говорить, говори что-то осмысленное!

— Но я ем одуванчики, — возразил кролик, — одуванчики меня не едят!

— А люди едят тебя, — добавила сова. — Ты ешь людей?

— Какая отвратительная мысль! — сказал кролик, уронив одуванчик и скривившись от отвращения.

— И совы едят тебя, — заметила сова, — тебя от этого тоже тошнит?

— Н-н-нет! — торопливо произнёс кролик. — Это, конечно же, честь!

— Вовсе нет, — ответила сова, — всего лишь необходимость, и иногда удовольствие!

— Наверное, из-за постоянной готовности услужить? — пробормотал кролик неуверенно.

— Совершенно верно, таким тебе и полагается быть, — ответила сова вежливо, — к несчастью, никто не ест сов.

— Даже крысы? — спросил кролик.

— Им редко выпадает такой шанс, — отметила сова, — к тому же они не очень разборчивые проявления. Природа их не жалует, никто их не любит, бедняжки. Если бы одна из них попросила меня вежливо, я бы, возможно, не отказала.

<p>18. Дружба</p>

— Ну что ещё? — спросила сова.

— Я хочу спросить кое-что, — ответил кролик задумчиво.

— Я знаю, — заметила сова.

— Я так и думал, — сказал кролик, почёсывая ухо левой лапкой. — Почему мы друзья?

— Потому что, разумеется, говоря относительно, мы являемся аспектами друг друга, — объяснила сова.

— Так вот в чём дело! — пробормотал кролик. — Такие разные, а являемся взаимными аспектами чего-то!

— Чушь! — хрипло прокричала сова, повернув голову и уставясь на него своими огромными глазами. — Взаимные аспекты ничего.

— Разве есть какая-то разница? — спросил кролик. — Я имею в виду между «чем-то» и «ничем»?

— Конечно, нет, — ответила сова. — Если ты это понимаешь.

— Потому что я есть то, что ты есть, а ты есть то, что я есть? — уточнил кролик.

— Совершенно верно, — ответила сова, — но если ты знаешь это, зачем говорить?

— Немного знаю, — сказал кролик скромно, — но я никогда не уверен, действительно ли я знаю это!

— Ты неизбежно знаешь это, — поправила его сова, — но ты так обусловлен, что с трудом веришь в то, что знаешь. А почему ты спрашиваешь?

— Я только что сорвал особенно сочный лист чертополоха и обнаружил, что говорю ему: «Ты есть то, что я есть»!

— Разве это не так?

— Так, но я потерял аппетит!

— Обусловленность! Обусловленность!! — про-ухала сова. — Он есть то, что ты есть как Я, а не как «я»!

— А какая разница? — спросил кролик растерянно.

— Вся и никакая, — объяснила сова. — «Разница» появляется относительно. Абсолютно, никакой разницы быть не может.

— Но относительно?..

— Относительно, например, твои отпрыски — это аспекты «тебя» как «я», в то же время являясь тем, что ты есть как Я, но абсолютно, не может быть никакой разницы.

— Значит, мне надо было съесть этот мясистый чертополох?

— Сантименты, сантименты! — проворчала сова недовольно. — Если ты живёшь относительно и к тому же сентиментально, ты не должен есть ничего, поскольку всё, что ты употребляешь себе во благо, ранит какой-то из аспектов того, что ты есть.

— А если я живу абсолютно? — спросил кролик.

— Можешь съесть всех своих друзей и родственников, но начни с себя! Какая разница с точки зрения абсолюта?

— Но жизнь превратится в хаос! — пожаловался кролик.

— А разве сейчас она что-то другое? — спросила сова, ухая в ответ на своё собственное эхо.

— Но она может быть гораздо лучше… — сказал кролик с сомнением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Недвойственность

Универсальный ключ к осознанию Себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар
Универсальный ключ к осознанию Себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар

Шри Сиддхарамешвар Махарадж – один из величайших джняни своего времени. На Западе он приобрел известность благодаря своим знаменитым ученикам Шри Нисаргадатте Махараджу и Шри Ранджиту Махараджу. Между тем, именно в результате его влияния состоялось духовное становление этих Учителей и именно он выстроил то основание, на котором впоследствии стала возможной интеграция древнего учения натхов в сознание современного человека.Первая часть книги – самая последняя редакция знаменитой работы Сиддхарамешвара Махараджа под названием «Универсальный ключ к осознанию Себя», объясняющая основы учения адвайта-веданты традиционным методом и содержащая подробное исследование четырех тел, постепенно осознающихся в процессе духовного восхождения. Вторая часть – первая из двух частей сборника бесед «Адхьятмаджнянача Йогешвар».

Махарадж Сиддхарамешвар

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование