Иллюзорными амулетами мы воспользовались ещё внутри магмобиля, серого и неприметного, который был безумно похож на обычный заказанный, а не принадлежащий родственнику императора. Хотя Арчибальд, когда я озвучила своё удивление, пожал плечами и объяснил, что это обычная служебная машина первого отдела, после чего вопросов у меня больше не осталось. Действительно, о чём это я? Если принц собирается в город под чужой внешностью, естественно, что ему нужен не парадный транспорт белого цвета с гербом на капоте.
Арчибальд превратился в того же мужчину, каким я уже видела его в вечер нашего знакомства, а у меня изменился цвет волос, кожи и глаз. Таким образом я моментально стала похожа на уроженку Корго.
— А как так получается, что ты почти не фонишь иллюзорной магией? — поинтересовалась я, пока мы ехали на магмобиле неизвестно куда. — Ведь чем больше исправляешь, тем сильнее эманации от амулета. А от тебя почти не чувствуется… Или это потому что я не маг и ничего не понимаю в магии?
— Не поэтому, — покачал головой Арчибальд, и не подумав подчеркнуть мою «инвалидность», что наверняка сделал бы любой другой аристократ на его месте. — А потому, что амулет изготавливали лучшие специалисты Института артефакторики. И исправлено на самом деле не так уж и много. Внешность похожая, только нос чуть длиннее, глаза серые, а не карие, губы другой формы, но больше ничего. Основная работа связана с сокрытием эманаций родовой силы Альго и энергетического контура, но это ментальная составляющая амулета. И на самом деле он ничего не скрывает — окружающие просто думают, что ничего подобного нет. Что перед ними просто человек.
— Интересная у артефакторов работа… — пробормотала я, вспомнив свою мать. Я не знала, чем она занималась по жизни, она никогда не делилась со мной подробностями. И да, работала Аманда Вилиус в Институте артефакторики. Может, создавала и такие вот амулеты для членов правящей династии?..
— Интересная, — хмыкнул Арчибальд. — Но моя лучше.
Я сглотнула, чуть похолодев. Думать о работе его высочества мне совсем не нравилось. Однако…
— А ты сам её выбрал? Или…
— Сам, Айрин.
Мне хотелось спросить, как так получилось. Как можно выбрать подобную профессию? Если знаешь, что каждый раз, отправляясь на север, можешь не вернуться? Или получить ранение? Я не понимала…
Но спросить не решилась. Постеснялась.
.
Арчибальд привёз меня в кафе, находящееся на одной из маленьких улочек Новой Грааги. Причём рядом располагались улицы, которые маэстро обязательно охарактеризовал бы как «злачные», столько на них было пивных, трактиров и ещё всяких разных местечек сомнительного содержания.
— Теперь я понимаю, как ты проводишь свободное от работы время, — протянула я, когда мы вышли из магмобиля. Обернувшись, я сразу заметила, как в один из близлежащих домов заходит представительно одетый мужчина, а дверь ему открывает женщина в красном длинном халате. И отчего-то профессия этой женщины сомнений не вызывала…
Арчибальд, засмеявшись, развернул меня за локоть в другую сторону и кивнул на дом, который находился перед нами.
— Я и не отрицаю. Но нам сюда, Айрин.
Это был… трактир, да. Но не просто трактир, а с живой музыкой. По залу были расставлены уютные столики, в основном на двоих человек, возле стен даже можно было присесть на маленькие диванчики, обложенные подушками. А на небольшой сцене стояли несколько человек — не магов, а обычных людей, — играющие на различных инструментах. Дудочка, лютня, гитара, барабан… Одна девушка пела, причём не на альганнском, а на языке Корго. Я узнала его, поскольку в одном из спектаклей маэстро Райза исполняла похожую песню.
А потом я присмотрелась к остальным выступающим и поняла, что они все родом оттуда, из этой южной страны. Черноволосые и темноглазые, загорелые и кудрявые, одетые в национальные яркие одежды, сотканные из кусочков и обрезков тканей, в этот прохладный апрельский вечер музыканты производили впечатление тёплого солнца, неожиданно вышедшего из-за туч.
— Они играют здесь три раза в неделю, — негромко сказал Арчибальд, усаживая меня на один из диванов возле стены. Почти все столики были заняты, но на этом стояла табличка «Резерв», которую его высочество небрежным жестом отставил в сторону. — Я нашёл этот трактир пару лет назад, просто прогуливаясь по Грааге. Не смотри на меня так, Айрин, — он иронично улыбнулся, — в том борделе я не был. А вот сюда иногда хожу. Особенно когда играют эти ребята. И здесь, кстати, неплохо кормят, хотя и очень просто.
— А… — Я кивнула на табличку: хотела поинтересоваться, для Арчибальда её поставили или он просто так по-свойски ею распорядился? Но озвучить вопрос не успела — его высочество понял, о чём я собираюсь спрашивать.
— Это мой столик, — хмыкнул Арчибальд и кивнул подошедшему подавальщику. — Спасибо, Жорж.
— Очень рады видеть вас здесь, — настолько уважительно ответил молодой мужчина, что я невольно подумала: а не знает ли он, кто скрывается за иллюзорным амулетом?..
Но вновь не успела спросить.