Они в ускоренном темпе передвигались по тускло освещенным коридорам Моби Дика, тишину которых нарушали лишь их шаги, что раздавались звонким лязгом от соприкосновения с металлической поверхностью. То, что ребята шли в нужном направлении, вскоре подтвердило само появление Фрэнсиса, который вот-вот был готов прикончить Ацуши. Бедный парень с шумом вылетел из кабинета и ударился о стену, бессильно сползая по ней к полу. Рюноске вновь вышел из себя, увидев слабость человека-тигра. Впрочем, ничего нового. Однако в этот раз он сразу же переключился на более приоритетную проблему — Фицджеральда. Акутагава атаковал его, но Фрэнсис остановил Расёмон голыми руками. Айрис лишь молчаливым свидетелем наблюдала за происходящим, сидя рядом с бессознательным человеком-тигром. Ведь Рюноске попросту запретил ей что-либо делать. Но для себя девушка решила, что свое бездействие будет проявлять до тех пор, пока Рюноске справляется сам. Так или иначе. А смотреть, как кто-либо его прикончит в случае чего, в ее планы не входило.
— Мы замедляемся, — предупредил Фрэнсис. — Приготовьтесь к посадке. До столкновения примерно десять минут.
— Я понял, — прохрипел потрепанный его ударами Рюноске и вырезал две полости, что позволили им провалиться сквозь пол на несколько десятков уровней ниже.
Ощутив твердую поверхность под ногами, Акутагава вновь начал преследовать Ацуши, которого сам же и спас минутой ранее. И все бы ничего, но времени оставалось катастрофически мало. Ни сил, ни возможности лицезреть эту картину в жопе играющего детства у Айрис не было. Миура оттолкнулась лапами от пола и в несколько прыжков настигла Рюноске, прижимая его всем своим весом к металлической плите. Она знала, что Акутагава ничего ей в ответ не сделает, и воспользовалась этим. Волчица впечатывала его плечи своими лапами до тех пор, пока тот окончательно не успокоился. Совершенно не удивительным оказался тот факт, что Рюноске работает в одиночку. Ведь даже она, его близкая подруга, сейчас его едва ли выносила.
Спустя несколько недолгих минут Фрэнсис нашел их. Все, что они успели — это скрыться в грузовом лифте, следуя за человеком-тигром.
— Его способность сильнее, — заключил Ацуши. — Нужно придумать способ и украсть пульт управления.
— Ты как всегда глуп, — съязвил Рюноске. — Лифт везет нас к служебному входу на закрытую палубу. По твоей вине нас загнали в угол.
Палуба оказалось закрытой лишь условно. Крыши над головой не было, отчего все сразу же подверглись льющемуся, словно из ведра, ливню. Небо затянуло тучами, а воздух насквозь пропитался озоном.
— Может, хватит играть со мной в кошки-мышки? — ехидно бросил Фрэнсис, вальяжно шагая им навстречу, — Меньше чем через десять минут Моби Дик дойдет до точки невозврата, и пульт управления его уже не остановит от падения на город. Выживу только я, так как укрепил себя своей способностью.
— Значит, если я одержу над тобой победу, то перестану быть слабым? — холодно спросил Рюноске. Казалось, Акутагава играл в какую-то свою игру, которая к реальности никакого отношения не имела.
— Гарантирую, — Фицджеральд улыбнулся краем рта.
— Тогда я не побоюсь умереть столько раз, сколько потребуется.
В ту же секунду Акутагава активировал демоническую броню и начал поединок. Теперь он без труда отражал удары Фрэнсиса и наносил свои собственные. Ацуши присоединился к нему, и Рюноске даже смирился с этим, несмотря на свое нежелание сражаться с ним бок о бок. Но стоило направиться в их сторону Айрис, как Акутагава оттолкнул ее Расёмоном обратно. Волчица перевернулась в несколько оборотов вокруг себя, минуя повреждения, ведь он не стремился ей как-либо навредить, и осталась покорно дожидаться на прежнем месте.
— Я заполучу книгу и верну дочь обратно в этот мир, — медленно прорычал Фрэнсис.
Аура, окружающая Фицджеральда, окрасилась желтым цветом и вспыхнула мощным потоком энергии, напоминая собой надвигающийся торнадо. Взрывной волной всех троих отбросило в сторону на несколько метров.
— Он слетел с катушек, — отчаянно признал Ацуши, восстанавливая дыхание.
Айрис выглянула за борт и ужаснулась: они почти настигли город. Ночные огни Йокогамы переливались разноцветными бликами, даже не предвещая, что с минуты на минуту город настигнет мощнейший взрыв, поставив крест на всех его жителях.
— Ну же, нападайте! — крикнул им Фрэнсис в ожидании атаки.
Ничего не объединяет людей так, как общая беда. Сплотившись своими силами, Рюноске и Ацуши вновь активировали свои способности. Но как бы они не старались превзойти Фицджеральда, у них не получалось. Айрис не могла больше оставаться в стороне, несмотря на приказ Акутагавы, и бросилась к ним на помощь. Вот только крайность физических возможностей позволяла ей лишь уворачиваться от нападений Фрэнсиса. К сожалению, здесь была бессильна и она. Но парни не сдавались. Не собиралась и Миура.
Время утекало так же быстро, как и вода сквозь пальцы. Но сражение продолжалось. Отступать не собирался никто.