Читаем Неизбежная могила (ЛП) полностью

— Ты закончил? — спросил Амандип.

— Да, конечно. Как думаешь, почему она одета?

— Где вы были до того, как решили вступить в связь?

— В прачечной, — ответил Уилл.

— Я пойду назад, — сказала Робин.

Она неуверенно поднялась на ноги, стараясь не смотреть на Уилла. Робин убежала бы при первой же возможности: к фермерским воротам и через поле к стене.

— Я отведу вас обратно в прачечную, — сказал Амандип.

Голова Робин кружилась от боли и паники. Она помассировала челюсть, которая, по ее ощущениям, быстро опухала.

— Мы можем дойти сами, — сказала она.

— Нет, — возразил Амандип, крепко держа Робин за запястье. — Похоже, вы оба нуждаетесь в духовной поддержке.





77



Наверху слабая черта. Для связывания нужен канат и аркан. Заключение в чаще терновника.

«И цзин, или Книга перемен»


Перевод Ю. К. Щуцкого

После следующих трех часов работы в прачечной, в течение которых никто не обращал внимания на ее все более опухающее лицо, Робин проводили в храм на сеанс медитации под руководством Бекки. Оглянувшись через плечо, она увидела, как Уилл отделился от остальной группы и направился к фермерскому дому, даже не преклонив колени у фонтана Дайю. Робин, охваченная паникой, послушно опустилась на колени на твердый пол храма, губами произнося слова мантры, а мыслями сосредоточившись исключительно на побеге. Возможно, подумала она, в конце сеанса ей удастся ускользнуть в какую-нибудь темную нишу храма, затаиться, пока остальные не уйдут, а затем пробраться к слепой зоне периметра. Она готова была бежать через все окрестности, найти телефонную будку — что угодно, лишь бы не провести еще одну ночь на ферме Чапмена.

Однако в конце сеанса чтения мантры Бекка, руководившая медитацией с приподнятой пятиугольной сцены, скрывавшей бассейн для крещения, спустилась раньше, чем у Робин появился хоть какой-то шанс осуществить свой рискованный план, и пошла прямо к ней, пока остальные друг за другом выходили из храма, направляясь в столовую.

— С тобой произошел несчастный случай, Ровена?

— Да, — ответила Робин. Говорить было тяжело; боль в челюсти отдавалась в висок. — Я поскользнулась и упала.

— Где это произошло?

— В Домике для уединения.

— С кем ты была в Домике? — спросила Бекка.

— С Уиллом Эденсором, — сказала Робин.

— Уилл предложил вступить в духовную связь или ты?

— Я, — Робин знала, что работники прачечной видели, как она подошла к Уиллу.

— Понятно, — произнесла Бекка. Не успела она спросить что-нибудь еще, как в дверях храма появился силуэт, и Робин, чье сердцебиение участилось втрое, увидела Джонатана Уэйса в шелковом костюме. Мягкий свет небольших прожекторов в потолке освещал его, пока он, улыбаясь, шел к ним.

— Я благодарю тебя за твою службу, Бекка, — сказал он, складывая ладони вместе и кланяясь.

— А я за твою, — ответила Бекка и с восторженной улыбкой поклонилась в ответ.

— Добрый вечер, Артемида Целомудренная... но что здесь произошло? — спросил Уэйс, взяв Робин за подбородок и приподнимая его к свету. — С тобой произошел несчастный случай?

Не имея ни малейшего представления о том, играет ли он с ней в игру, как тогда, в фермерском доме, Робин процедила сквозь стиснутые зубы:

— Да. Я поскользнулась.

— В Домике для уединения, — добавила Бекка, чья улыбка исчезла при словах «Артемида Целомудренная».

— Правда? — спросил Уэйс, слегка проводя пальцем по синюшной припухлости. — Что ж, это поворотный момент, не так ли, Артемида? И с кем же ты решила вступить в связь?

— С Уиллом Эденсором, — сказала Бекка, прежде чем Робин успела ответить.

— Боже, — тихо произнес Уэйс. — Интересный выбор, после того, что я рассказал тебе о нем во время нашей последней встречи.

Робин не была уверена, что смогла бы говорить, даже если бы захотела. Во рту у нее снова сильно пересохло, а Уэйс все еще запрокидывал ее лицо, что причиняло ей боль.

— Что ж, беги ужинать, — Уэйс отпустил ее после еще одного испытующего взгляда. — Мне нужно кое-что обсудить с Беккой.

Робин заставила себя ответить: «Спасибо».

— Спасибо тебе, Папа Джей, — сказала Бекка.

— Спасибо, Папа Джей, — пробормотала Робин.

Она как можно быстрее пошла прочь. Дойдя до ступеней храма, она увидела ожидавших ее двух своих обычных сопровождающих, поэтому была вынуждена идти с ними в столовую.

«Сегодня вечером, — сказала она себе, — ты уйдешь сегодня вечером».

Конечно, при условии, что ее не собираются снова вызвать в фермерский дом для объяснений. Каждую секунду, пока она ела лапшу, Робин ожидала, что ее похлопают по плечу, но ничего не произошло. Ее распухшее и покрытое синяками лицо притягивало взгляды, но никто не спросил, что с ней случилось, и это радовало, потому что говорить было больно, и она предпочла бы, чтобы ее оставили в покое.

После того, как ужин закончился, Робин вместе с остальными женщинами направилась в общежитие. Когда они вышли во двор, некоторые из тех, кто шел впереди, издали удивленные возгласы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы