Читаем Неизбежная могила (ЛП) полностью

Тогда Страйк сам пошел в ванную и вернулся через десять минут в тех же трусах-боксерах и футболке, которые носил весь день. Робин, казалось, заснула прямо там, где сидела.

Страйк выключил свет и лег в постель, стараясь не разбудить ее, но когда он наконец всем весом опустился на матрас, Робин пошевелилась и нащупала в темноте его руку. Найдя, она ее сжала.

— Я знала, что ты там, — сонно пробормотала она. — Я знала, что ты там.

Страйк ничего не сказал, но продолжал держать ее за руку, пока пять минут спустя она, глубоко вздохнув, не отпустила ее и не перевернулась на другой бок.





ЧАСТЬ VII








Фу. Возврат


Возврат. Свершение. В выходе и входе нет торопливости. Друзья придут, и хулы не будет. Обратно вернешься на свой путь. И через семь дней — возврат. Благоприятно иметь куда выступить.


«И цзин, или Книга перемен»


Перевод Ю. К. Щуцкого




90



Против всех сил тьмы должен выступить он здесь.

«И цзин, или Книга перемен»


Перевод Ю. К. Щуцкого

Через пять дней после того, как Робин покинула ферму Чапмена, Страйк в полдень вышел из офиса, чтобы встретиться с сэром Колином Эденсором и поделиться с ним новой информацией по делу ВГЦ. Несмотря на протесты Робин, Страйк настоял на том, чтобы она взяла отпуск на целую неделю, потому что он по-прежнему беспокоился как о ее психическом, так и о физическом здоровье и был рад услышать, что ее родители приехали из Йоркшира погостить.

Сэр Колин, который только что вернулся из недельного отпуска с семьей своего старшего сына, естественно, хотел получить полный отчет о том, что смогла разузнать Робин. Направляясь в центр Лондона на заседание совета одного благотворительного фонда, он предложил Страйку пообедать в ресторане «Рулс» в Ковент-Гардене. Хотя Страйк опасался, что уютная атмосфера старинного ресторана послужит неуместным фоном для откровений, которые наверняка встревожат отставного чиновника, он не возражал против полноценного обеда. Однако он планировал отказаться от десерта и прогуляться до Ковент-Гардена пешком из офиса, следуя своей решимости похудеть.

Он был в пути уже пять минут, наслаждаясь солнечным светом, когда зазвонил его мобильный, и он увидел номер Люси.

— Привет, — сказал он, — что случилось?

— Мы с Тедом только что вернулась от врача.

— О боже, прости, — произнес Страйк со знакомым чувством вины. — Мне следовало позвонить тебе. Это была очень напряженная неделя. Какие новости?

— Ну, врач был очень мил и тщательно его осмотрел, — рассказала Люси, — но он определенно считает, что Тед больше не в состоянии жить один.

— Ясно, — отозвался Страйк. — Получается, возвращение в прежний дом — не вариант. Какова была реакция Теда? Как он все это воспринял?

— Он вроде как соглашался, пока мы были там, но буквально только что он заявил мне, что, по его мнению, ему пора возвращаться домой. За последние несколько дней я дважды заставала его собирающим вещи, хотя, если его отвлечь, он с удовольствием спустится вниз и посмотрит телевизор или что-нибудь съест. Я просто не знаю, что делать дальше.

— Грег агитирует, чтобы его выгнали из комнаты для гостей?

— Не агитирует, — защищаясь, ответила Люси, — но мы все обсудили, и я полагаю, было бы непросто, если бы Тед жил с нами, раз мы оба работаем. Тед все равно большую часть дня оставался бы один.

— Люси, я думаю, нам стоит найти для него дом престарелых в Лондоне.

Он ожидал, что его сестра начнет плакать, и не ошибся.

— Но Джоан бы не хотелось...

— Чего бы ей не хотелось, — твердо сказал Страйк, — так это чтобы Тед свернул себе шею, пытаясь спуститься по лестнице, или чтобы он снова ушел и заблудился, потому что за ним никто не присматривает. Если мы продадим дом в Корнуолле, то устроим его в хорошее место, где оба сможем навещать его.

— Но его корни... Корнуолл — это все, что он когда-либо...

— Это не все, что он когда-либо знал, — сказал Страйк. — Он был Красным беретом в течение семи лет и где только не побывал. Я хочу знать, что его правильно кормят и что кто-то следит за его здоровьем. Если он переедет сюда, мы сможем регулярно видеться, проводить время с ним. Это чертов кошмар — он находится в пяти с половиной часах езды, и каждый раз что-то идет не так. И прежде чем ты скажешь, что он будет скучать по всем своим друзьям, Люси, половина из них умерли.

— Я знаю, я просто...

— Вот и ответ. Ты знаешь, что это так.

Он чувствовал, что, хотя Люси все еще переживала, ей стало легче, что он взял ответственность на себя и решение было не только ее. После еще нескольких заверений и ободрений она попрощалась с ним, шмыгая носом, но уже более спокойным голосом. За оставшиеся несколько минут Страйк отодвинул дела своей семьи на задний план и сосредоточился на проблемах Эденсоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы