Читаем Неизбежная могила (ЛП) полностью

— Понятно, — сказала Робин, которая почти не ела свой бутерброд, так много она делала заметок. — Полагаю, вы и ваша сестра были рады уехать?

— Я был рад, но моя сестра была в ярости.

— Правда?

— Да, — Руфус опять усмехнулся, — потому что она была влюблена в Джонатана Уэйса. Предполагалось, что на следующий день он заберет ее в филиал ВГЦ в Бирмингеме.

— Ее хотели перевести? — спросила Робин. — Всего через неделю?

— Нет-нет, — произнес нетерпеливо Руфус, будто Робин была особенно медленно соображающим учеником. — Это был лишь предлог. Увезти ее одну. Она была довольно симпатичной и хорошо развитой для пятнадцати лет. Правда, немного пухленькой, — добавил он, выпрямляясь, чтобы продемонстрировать пресс. — Большинство девушек там охотились за Уэйсом. Одна девчонка вцепилась когтями в лицо Рози — но это замяли, потому что Уэйсу нравилось думать, что все живут в гармонии. У Рози до сих пор шрам под левым глазом.

Руфус, похоже, отнюдь не чувствовал сожаления по этому поводу, а был весьма доволен.

— Вы случайно не помните дату, когда вы покинули ферму? — спросила Робин.

— Двадцать восьмое июля.

— Почему вы так уверены? — спросила Робин.

Как она и ожидала, Руфус не обиделся, а только обрадовался возможности проявить свои дедуктивные способности.

— Это было накануне той ночи, когда на ферме утонул ребенок. Мы читали об этом в газетах.

— Как именно вы покинули ферму? — спросила Робин.

— На машине отца. Он успел забрать ключи, притворившись, что хочет проверить, не разрядился ли аккумулятор.

— Вы видели что-нибудь необычное, когда уезжали с фермы?

— Например?

— Может, кто-нибудь не спал, хотя должен? Или, — Робин подумала о Джордане Рини, — спал более крепко, чем следовало бы?

— Не понимаю, как я должен был бы понять это, — ответил Руфус. — Нет, мы не заметили ничего необычного.

— Вы или ваша сестра когда-нибудь возвращались на ферму Чапмена?

— Я точно нет. Насколько я знаю, Рози тоже не возвращалась.

— Вы сказали, что ваш отец вернулся на ферму Чапмена в 2007 году?

— Верно, — обрадовался Руфус теперь уже так, будто Робин наконец-то проявила подобие интеллектуальных способностей, вспомнив факт, сообщенный ей пару минут назад. — Он устроился в другой университет, но снова стал ссориться с коллегами и чувствовал себя не в своей тарелке, поэтому он опять подал в отставку и вернулся в ВГЦ.

Робин, производившая быстрые мысленные расчеты, пришла к выводу, что на момент второго появления Уолтера на ферме Чапмена Цзяну было около десяти лет и, следовательно, он был достаточно взрослым, чтобы помнить его.

— Почему он так быстро уехал в тот раз?

— Рози заболела менингитом.

— О, мне так жаль, — сказала Робин.

— Она выжила, — сказал Руфус, — но моей матери снова пришлось разыскивать его, чтобы дать ему знать.

— Это очень полезная информация, — отметила Робин.

— Не понимаю, почему, — ответил Руфус. — Наверняка уже много людей присоединилось к церкви и покинуло ее. Смею предположить, что наша история довольно распространена.

Решив не спорить, Робин сказала:

— А вы не знаете, где сейчас находится Рози? Хотя бы город? Она взяла фамилию мужа?

— Она никогда не была замужем, — сказал Руфус, — но сейчас она Бхакта Даса.

— Она — что, простите?

— Обратилась в индуизм. Может, она в Индии, — Руфус снова усмехнулся. — Она похожа на моего отца: глупые увлечения. Бикрам-йога. Благовония.

— А ваша мать знает, где она? — спросила Робин.

— Возможно, — ответил Руфус, — но сейчас она в Канаде, навещает свою сестру.

— А, — произнесла Робин. — Это объясняет, почему миссис Фёрнсби так и не ответила на наши звонки.

— Ну что ж, — Руфус посмотрел на часы, — это действительно все, что я могу вам сообщить, и поскольку у меня много работы...

— Последний вопрос, если вы не возражаете, — сказала Робин, и ее сердце снова забилось, когда она достала из сумки свой мобильный. — Вы не помните, чтобы у кого-нибудь на ферме был фотоаппарат «Полароид»?

— Нет. Туда нельзя было брать ничего подобного. К счастью, я оставил свою «Нинтендо» в машине отца, — сказал Руфус с довольной ухмылкой. — Рози пыталась взять свою с собой, но ее конфисковали. Наверное, она до сих пор там.

— Это может показаться странным вопросом, — сказала Робин,  — но Рози когда-нибудь наказывали на ферме?

— Наказывали? Насколько я знаю, нет, — ответил Руфус.

— И она точно не хотела покидать ферму? Не была рада уехать?

— Точно, я же уже сказал.

— И — это еще более странный вопрос, я знаю — она когда-нибудь упоминала, что носила маску свиньи?

— Маску свиньи? — повторил Руфус Фёрнсби, теперь хмурясь. — Нет.

— Я хочу показать вам фотографию, — Робин размышляла, даже произнося это, насколько неправдивыми будут ее слова. — Это очень неприятно, особенно для родственника, но я подумала, не могли бы вы сказать мне, является ли смуглая девушка на этой фотографии Рози.

Она открыла одну из фотографий людей в масках свиней, на которой темноволосая девушка сидела одна, обнаженная, с широко расставленными ногами, и передала телефон через стол.

Реакция Фёрнсби была мгновенной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы