Читаем Неизбежная могила полностью

— Как ты думаешь, почему девушки из ВГЦ так хотели завербовать двух мужчин, которые спали на улице?

— Нужны были люди для тяжелой работы на ферме.

— Вступление в церковь было условием проживания там?

— Да.

— И как долго ты там жил?

— Три года.

— Долго, в таком-то возрасте, — сказал Страйк.

— Мне нравились животные, — пояснил Рини.

— Но не свиньи, как мы уже выяснили.

Рини провел языком по внутренней стороне рта, напряженно моргнул, затем сказал:

— Нет. Они воняют.

— Я думал, что они должны быть чистоплотными?

— Ты ошибаешься.

— Тебе часто снятся плохие сны, потому что они воняют?

— Просто я не люблю свиней.

— Ничего общего с тем, что «свинья действует в бездне»?

— Что? — переспросил Рини.

— Мне сказали, что свинья имеет особое значение в «И цзин».

— В чем?

— В книге, из которой эта гексаграмма на тыльной стороне левой руки. Могу я взглянуть?

Рини, хоть и неохотно, но согласился, вытащил руку из подмышки и протянул ее к Страйку.

— Какая это гексаграмма? — спросил Страйк.

Рини сделал вид, что не хочет отвечать, но в конце концов произнес:

— Пятьдесят шестая.

— Что она означает?

Рини дважды моргнул, прежде чем пробормотать:

— Странник.

— Почему странник?

— «Странник: в пути будешь одинок». Я был ребенком, когда сделал ее, — пробормотал он, засовывая руку обратно подмышку.

— Они сделали из тебя верующего, не так ли?

Рини ничего не ответил.

— Что думаешь о религии ВГЦ?

Рини бросил еще один взгляд на крупного заключенного за соседним столом, который не разговаривал с посетителем, а смотрел на Рини. Раздраженно передернув плечами, Рини нехотя пробормотал:

— Я видел некоторые вещи.

— Например?

— Вещи, которые они могут делать.

— Кто «они»?

— Они. Этот Джонатан и... она еще жива? — спросил Рини. — Мазу?

— А почему она не должна быть жива?

Рини не ответил.

— Что ты видел из проделок Уэйсов?

— Они… заставляли вещи исчезать. И… духов и прочее.

— Духов?

— Я видел, как она вызывала духа.

— Как выглядел дух? — спросил Страйк.

— Как привидение, — ответил Рини, и выражение его лица позабавило Страйка. — В храме. Я видел. Он… прозрачный.

Рини еще раз резко моргнул, а затем сказал:

— Ты говорил с кем-нибудь еще, кто там был?

— Ты верил, что призрак реален? — Страйк проигнорировал вопрос Рини.

— Я не знаю, да, может быть, — сказал Рини. — Ты там, черт возьми, не был, — добавил он с толикой раздражения, но, бросив взгляд через голову Страйка на смотрящего надзирателя, добавил с напускным спокойствием, — но, возможно, это был трюк. Я не знаю.

— Я слышал, что Мазу заставила тебя хлестать себя по лицу, — сказал Страйк, внимательно наблюдая за Рини, по лицу которого пробежала дрожь. — Что ты сделал?

— Ударил парня по имени Грейвс.

— Александра Грейвса?

И Рини снова, похоже, не понравилось, когда он услышал еще одно свидетельство осведомленности Страйка.

— Ага.

— Зачем ты его ударил?

— Он был кретином.

— В каком смысле?

— Чертовски надоедливый. Все время нес какую-то тарабарщину. И постоянно докапывался до меня. Меня это раздражало, и однажды ночью, да, я его ударил. Но мы не собирались злиться друг на друга. Братская любовь, — сказал Рини, — и все такое.

— Ты не кажешься мне человеком, который согласился бы сам себя выпороть.

Рини ничего не ответил.

— Этот шрам на твоем лице от порки?

Рини по-прежнему молчал.

— Чем она тебе угрожала, что ты себя выпорол? — спросил Страйк. Полицией? Мазу Уэйс знала, что у тебя есть судимость?

Снова эти ярко-голубые, с густыми ресницами глаза моргнули, Рини напрягся, но заговорил:

— Да.

— Как она узнала?

— Мы должны были во всем сознаться. Перед группой.

— И ты сказал им, что бежишь от полиции?

— Сказал, что у меня были неприятности. Тебя... втягивают, — сказал Рини. Тигр снова вздрогнул. — Этого не понять, если только ты сам не участвовал в этом. С кем еще ты разговаривал из тех, кто был там?

— С несколькими людьми, — сказал Страйк.

— О-о-о.

— Зачем тебе это знать?

— Интересно, вот и все.

— С кем, по твоему мнению, ты был ближе всего на ферме Чапмена?

— Ни с кем.

— Потому что «в пути будешь одинок»?

Возможно, потому, что ответа на этот мягкий сарказм у него не было, Рини освободил правую руку, чтобы поковыряться в носу. Осмотрев кончик пальца и стряхнув результат этой операции на пол, он снова сунул руку подмышку и уставился на Страйка.

— Мы с Дупи были приятелями.

— Я слышал, у него был неудачный опыт с какими-то свиньями. Случайно выпустил нескольких, а его за это избили.

— Не помню такого.

— Правда? Его собирались выпороть, но две девушки украли кнут, и членам церкви было приказано избить его вместо порки.

— Я этого не помню, — повторил Рини.

— По моим сведениям, избиение было настолько сильным, что у Дрейпера могли быть повреждения мозга.

Рини недолго жевал внутреннюю сторону щеки, затем повторил:

— Тебя там, черт возьми, не было.

— Точно, — согласился Страйк, — поэтому я и спрашиваю тебя, что произошло.

— У Дупи были не все дома и до того, как его избили, — пояснил Рини, но тут же пожалел о сказанном и решительно добавил: — Ты не можешь свалить на меня Дрейпера. Там была куча людей, которые пинали и били его. И вообще, чего ты добиваешься?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кривой дом
Кривой дом

В «Деле о приманке» Э. Гарднера известный читателю по другим его романам частный адвокат Перри Мейсон на сей раз оказался в весьма щекотливом положении: как действовать в интересах клиента, если, тот выступает инкогнито? «Кривой дом» Агаты Кристи — это не просто расследования загадочного убийства хозяина дома, но и блестящие психологические портреты его обитателей, интересные характеры, совершенно неожиданные сюжетные поворота. И наконец, знаменитый герой Р. Чандлера — частный детектив Филипп Марлоу. Тайна похищения редкой, коллекционной монеты оказалась тесно связанной с личной драмой двух женщин... Содержание: Эрл Стенли Гарднер. Деле о приманке Агата Кристи. Кривой дом Раймонд Чандлер. Высокое окно Коротко об авторах

Агата Кристи , Раймонд Чэндлер , Рэймонд Чандлер , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы