Читаем Неизбежное полностью

В школьной программе на изучение творчества Тараса Шевченко отводился целый год, весь девятый класс. Чему хотели научить детей в этом курсе? Пониманию красоты? Духовности? Стремлению к познанию? Не совсем. Их учили страдать.

Главное, что я вынесла со школьных уроков литературы: мы, украинцы, всегда и повсюду, испокон веков страдали.

Трагических персонажей хватает в любой литературе: русской, английской, китайской. Разница вот в чем: человек в произведениях украинских авторов — всегда безвольная жертва, без воли и характера, покорно принимающий удары судьбы.


КАК ЛИТЕРАТУРА ВЛИЯЕТ НА БУДУЩЕЕ? Могут ли украинцы жить хорошо? youtube-канал «ПАНЧЕНКО»



«Ще не вмерла України».

Образ жертвы Украины культивировался и у Шевченко. В его классических стихах вся украинская слава осталась в далеком прошлом. Впереди — безотрадное будущее. Вокруг — скорбное настоящее.

«Було колись — панували,Та більше не будем!Тії слави козацькоїПовік не забудем!»Перевод:«Когда-то и мы царили,Да больше уже не будем!Хотя той славы казацкойМы никогда не забудем!»

Или вот:

«В багні колодою гнилоюВалятись, старітися, гнить,Умерти й сліду не покинутьНа обікраденій землі…О горе! горенько мені!»Перевод:«В грязи бревном гнилымВаляться, стареть и гнить,Умрешь — и следа не оставишьНа этой обворованной земле…О горе! горенько мне!»

Или вот:

«І смеркає, і світає,День божий минає,І знову люд потомлений,І все спочиває.Тілько я, мов окаянний,І день і ніч плачуНа розпуттях велелюдних, І ніхто не бачить»То есть:«И смеркается, и светает,День божий проходит,И опять народ уставший,Весь ложится спать.Только я, как окаянный,И день, и ночь хожу и плачуНа дорогах многолюдных,Да никто меня не видит».

Оптимистично?

Вряд ли заучивание таких стихов полезно подростковой психике. Главные герои прозы Шевченко тоже обязательно страдают. Вся их жизнь — мучительная дорога к смерти.

Про этих страдальцев в школах каждый писал десятки сочинений.

То же с другими произведениями школьной программы.

Например, «Повия» Панаса Мирного. На русский язык название переводится безыскусно: «Гулящая». Повесть рассказывает про девушку Приську, которая родилась в селе, уехала в город, стала проституткой, заболела сифилисом и ее лицо изуродовала болезнь. Девушка рассуждает о судьбе и доле: в прошлом только сиротская жизнь — голая, босая и простоволосая, — а впереди нужда и пожизненная неприятная работа на чужих людей, фактически рабство.

Что закладывали в детские умы, изо дня в день выращивая ощущение жертвы?

Со страницы на страницу, из книги в книгу в школьном курсе переходили обделенные судьбой мужчины и женщины, дети и старики, все, как один, плывущие по реке страданий и боли.

Еще один классик — Иван Франко. Его хрестоматийное стихотворение «Истомило весны ожиданье», или в оригинале «Весно, ох, довго ж на тебе чекати!», в котором мрут дети и скот.

Кстати, у Шевченко есть стих про поляков:

«Добре хлопці! Ріжте ляхів!Нікому пощади!Дайте ножа, дайте силу,Муки ляхам, муки!Муки страшної, щоб пеклоТряслося та мліло!»

Даже переводить не надо.

Думаю, это произведение Шевченко из школьного курса уже убрали, чтобы не мозолить глаза внезапным друзьям.

Герои украинской литературы — многие страдальцы. А главный антигерой один — Россия.

У всех героев в силу обстоятельств трагическая судьба. Имя им — Россия. Которая, по мнению Франко, — грязь на краях Европы.

В школьной программе не было ни одного романа или повести, которые старались пробудить стремление к прекрасному и духовному, как у Бунина в «Легком дыхании». Не знаю украинских стихотворений о добре, любви и красоте, как у Тютчева. О любви к природе и животным, как у Чехова.

Кстати, о любви. В украинской литературе любовь — почти обязательно адюльтер, смерть и секс. Нет книг о духовной и платонической любви. «Я Вам пишу, чего же боле.» не смогли написать украинские классики.

Украинская любовь всегда натуралистичная, смачная, сочная и горячая, как украинский борщ. Ее описание ограничивается незатейливым натурализмом. Как, например, у Михаила Могилянского в «Невесте», где героиня отдается в поезде первому встречному.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика