Читаем Неизбежность полностью

Найти дом Дэйзи не составило никакого труда, поскольку ночью вампирское чутьё действовало особенно остро. Уже скоро, когда на город его стараниями опустилась полная тьма, без каких-либо просветов, Уильям оказался возле её жилища. Первое, что бросилось ему в глаза: стальные решётки на окнах. Конечно, он мог бы запросто сломать их, но тогда его присутствие здесь станет очевидным. К тому же, существовала вероятность, что они были отделаны серебром, а этот металл всё же действовал на вампиров, причиняя обжигающую боль и лишая сил.

Размышляя, как иначе попасть в её комнату, он вдруг почувствовал, что Дэйзи сейчас стояла совсем рядом, у лестницы своего дома. Бросив на неё взгляд, вампир заметил, что девушка была явно взвинчена и даже напугана. Она то сжимала, то разжимала пальцы обеих рук в кулаки, и то и дело обеспокоенно оглядывалась по сторонам, при этом оставаясь на месте и едва дыша, словно опасаясь хоть как-то выдать совё присутствие… Но перед кем? Едва ли она могла заметить его в такой кромешной тьме.

Вместе с этой мыслью ему пришло в голову, что вполне можно было сейчас этим воспользоваться и узнать, в чём же дело. В таком мраке Дэйзи разве что сумела бы разглядеть его силуэт, но этого очень мало, чтобы узнать в нём вампира. А это значило, что ничто не мешало ему снова разыграть небольшое представление.

Шагнув к ней навстречу, Уильям спросил вполголоса, говоря чуть приглушённо, чтобы она не заподозрила в нём уже знакомого ей вампира:

– Почему вы стоите здесь одна?

Дэйзи вздрогнула от неожиданности при звуке его голоса, и, слегка сощурившись, как будто это могло помочь разглядеть что-либо, взглянула в его сторону. Она не могла понять, радоваться ей или огорчаться тому, что её мрачное уединение с ночью прервали. Но в душе девушка определённо понимала, что это случилось к лучшему. Теперь, когда она перестала быть одна, ей не было так страшно. А потому Дэйзи всё же решила заговорить с ним.

– А как вы тут оказались? – вместо ответа на вопрос, спросила она, не беспокоясь особенно о том, чтобы узнать это. Ей просто не хотелось, чтобы он уходил. – И кто вы?

Уильям подошёл ближе, не ответив сразу, и Дэйзи засомневалась в том, что позволить вовлечь себя в разговор с мимо проходящим незнакомцем было хорошей идеей. В конце концов, он вполне мог знать, что здесь жила именно она, и, наслышавшись о ней различных грязных сплетней и приняв их за правду, начать приставать к ней, воспользовавшись тем, что её репутация и так была испорчена. И тем, что сейчас, кроме них, никого здесь не было, и никто бы не стал ей помогать даже в ином случае. Девушка глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться и не позволить своим мыслям загнать её в панику. Однако она на всякий случай всё же отступила на пару шагов.

Это не осталось им незамеченным. Уильям с лёгкостью мог сейчас угадать всё, о чём она думала. Такой расклад его не устраивал, поскольку если девушка и дальше будет его бояться, ничего дельного не выйдет. А раз уж он уже оказался здесь и не мог проникнуть к ней в комнату, стоило хоть немного извлечь пользу от мрака здесь. Пусть это и не значило ничего, кроме пустого любопытства.

– Возвращался к себе, живу тут поблизости, и вот увидел вас, – мирно ответил вампир, пытаясь успокоить её своими словами. – Не узнаёте меня? Мы танцевали на балу.

Дэйзи вздохнула с облегчением при этих словах: ей определённо, наконец, повезло. Ей встретился именно тот, кто единственный, помимо неё, знал всю правду о происхождении слухов. Конечно, она была недостаточно знакома с ним и не могла судить, насколько безопасно находиться рядом, но сейчас ей хотелось верить только в лучшее.

– Да, теперь узнала, – произнесла Дэйзи с лёгкой улыбкой. Хотя на самом деле, пусть он и говорил тогда, на балу, что их представляли друг другу, она никак не могла вспомнить, где его видела впервые.

– Я здесь… – пытаясь ответить на его первый вопрос, девушка осеклась, не зная, что и сказать. Ей вдруг захотелось выложить ему всю правду. По крайней мере, у неё возникла надежда, что хотя бы так ей будет проще справиться со всем, если не держать всё в себе. Но, как бы ни был велик соблазн, она понимала, что это слишком наивно: доверять тому, кого даже не знала. Это могло привести к ещё худшим последствиям, чем те, что вогнали её в тупик сейчас. – Вы ведь знаете, какие слухи обо мне ходят? – вместо ответа, лишь уточнила она.

Он не знал об этом наверняка, но догадаться было слишком просто.

– Вы сами этого добивались, – только и сказал Уильям, без осуждения и какого-либо сочувствия в голосе.

– Да, – горько усмехнувшись, согласилась Дэйзи.

Она почувствовала некоторую лёгкость от того, что, наконец, говорила с тем, кто знал примерную ситуацию и не винил её во всех немыслимых грехах. Конечно, девушка не собиралась посвящать его во все подробности, но полуправда ему и так уже была известна, и снова врать ей совсем не хотелось. Дэйзи и так слишком многим лгала.

– Но теперь… Я жалею об этом, – призналась она чуть дрогнувшим голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения