Читаем Неизбежность полностью

Во-первых, Дэйзи действительно доверяла вампиру, полностью и всецело, как никому и никогда… И не видела причин опасаться этого чувства. Каким-то образом знала, что Уильям не заставит её об этом жалеть. Во-вторых, как выяснилось, вампир не был бесчеловечным. И всем его поступкам и суждениям находилось обоснование…. которое Дэйзи могла понять и даже принять.

Именно это осознание настораживало. Ведь оно значило, что она оправдывала его во всём.

Вздохнув, Дэйзи решила отложить эти странные размышления, как и попытку привыкнуть к ним, разжевав, на завтра. С неё хватило. Сегодняшний день и без того оказался переполненным ошеломляющими событиями… и чувствами.

Глава 29. Разрыв


Утром Дэйзи проснулась с тревожной мыслью. Это было на удивление ясное осознание, что почти все пророчества колдуна сбылись. После всего пережитого было сложно отрицать очевидное. Дэйзи искренне отказалась от мести, кулон действительно спас её от волка; на её расспросы Ричард ответил нелепой бессмыслицей о допросе Уильяма, и в самом деле скрывая свои истинные планы с самого начала… А ещё она доверяла вампиру, и именно так, как обещал колдун. Не было смысла подавлять в себе это чувство. Оно было и не столько пугало, сколько поддерживало и вселяло уверенность.

Получалось, что нереализованным осталось одно, самое туманное предсказание: Дэйзи умрёт не из-за истории с местью. И сейчас, после признания дара колдуна, это пророчество настораживало. А в счёт ли то, что происходило теперь, за историю с местью? Ведь если разобраться, это скорее последствия. История с местью закончилась, когда Дэйзи освободила Уильяма. Она была твёрдо уверена в этом, а потому не могла исключить мрачную концовку происходящего сейчас. Всё-таки Чарльз был намного сильнее своих вампиров. Интересно, насколько лидер клана в ярости? Сможет ли Уильям защитить её? Так, чтобы не пострадать при этом самому…

Вдруг вспомнились другие слова колдуна. Самые важные сейчас. Он сказал, что она поймёт правдивость его предсказаний не так уж поздно, чтобы что-то изменить! Но что это значило?..

Вскочив с кровати, Дэйзи заметалась по комнате, не зная, за что взяться. Ей отчётливо слышался намёк в словах колдуна. И настолько значимый, будто от разгадки зависело всё.

Дэйзи потеряла счёт времени за монотонными утренними делами. Она продолжала прикидывать в уме хоть немного возможные варианты решения и тогда, когда в комнату вошла молодая служанка. Дэйзи машинально позволила той начать одевать её в новое, вроде бы красивое и удобное платье. Всё это происходило будто где-то в другом мире. И даже если бы Дэйзи одели в мешок, сейчас она не обратила бы внимания.

Увы, выход никак не приходил в голову. Любые подбираемые решения в итоге привели бы к тупику. Она чуть не погрузилась в мрачное оцепенение, но раздавшийся стук в дверь комнаты вывел её из этого странного состояния.

— Войдите, — почему-то испуганно дёрнувшись, отозвалась Дэйзи. Служанка почти закончила. Осталось только разобраться с последней шнуровкой, а это можно было сделать самостоятельно.

На пороге показался Ричард. Одно его присутствие подбодрило Дэйзи, напомнив, что она по-прежнему не оставалась одна со всем происходящим. Был ещё один человек в эпицентре вампирских разборок.

— Мисс Райнер, доброе утро, — на удивление официально и даже отчуждённо поздоровался граф.

Что ж, наверное, его церемонная отстранённость объяснялась тем, что Ричард ещё не пришёл в себя после потрясений. Дэйзи улыбнулась. Сделав реверанс, в тон ему ответила:

— Доброе утро, милорд.

Но граф даже не улыбнулся этому безобидному подшучиванию. Его серьёзность начала настораживать Дэйзи. Окончательно укрепили мрачное предчувствие следующие слова:

— Я бы хотел поговорить с вами наедине.

Обычно при таком заявлении прислуга удалялась сама. Но девушка, занимающаяся платьем, казалось, не обратила внимания.

— Не могли бы вы оставить нас? — тогда вежливо обратилась к ней Дэйзи.

— Сначала одену вас, мисс, — невозмутимо откликнулась служанка.

— Но вы уже это сделали, дальше я сама, спасибо, — бросив взгляд на напряжённого Ричарда, попыталась стоять на своём Дэйзи.

Но скоро поняла, что это было бесполезно.

Служанка молча продолжала своё занятие, и Дэйзи вспомнилось, что та беспрекословно слушалась только хозяина дома. До остальных ей не было дела. Видимо, помня вчерашний разговор, Уильям поручил ей заняться одеждой Дэйзи. И, пока приказ не будет исполнен, служанка отсюда не уйдёт. Возможно, вампир и слышал их сейчас, но не посчитал нужным вмешаться.

Дэйзи бросила на Ричарда извиняющийся взгляд. Граф кивнул в ответ.

Осталось терпеливо дождаться, когда закончит служанка. Сделав всё необходимое, она так же молча прошла к двери мимо Ричарда, не удостоив его никакими церемониями. Хотя явно слышала обращение Дэйзи к нему, намекающее на титул. Но, видимо, прислуге колдуна не было дела до людских приличий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Чарльза

Похожие книги