Читаем Неизбежность (СИ) полностью

— Конечно, милый… — Франсуаза выглядит в точности как на старой школьной фотографии. Красивая, цветущая, в пышном белоснежном платье и с длинной фатой, приколотой к высокой прическе.

— Ты правда не жалеешь, что выбрала меня, а не свою семью? — будущий отец Тайлера обеспокоенно заглядывает в её лицо, но девушка отвечает ему широкой безмятежной улыбкой.

— Мне не нужна семья, которая не принимает мой выбор… Что толку жить в золотой клетке и быть несчастной? Моя семья — это ты. И мы будем очень счастливы…

Молодой Донован Галпин подхватывает невесту на руки и кружит в танце. Летят длинные юбки ослепительно белого платья. Летит изящная фата.

Летят перед глазами образы, и картинка видоизменяется.

Улыбающаяся Франсуаза кладет на стол перед мужем тест с двумя полосками. Но на его лице вместо ожидаемой радости возникает выражение растерянности.

— Ты не рад? — улыбка девушки медленно угасает.

— Нет, что ты… Конечно, я рад, — его голос звучит совсем неуверенно. — Но тебе не кажется, что мы слегка торопимся? Я ведь только стал помощником шерифа… Как мы будем растить ребенка на такую маленькую зарплату?

— Я не сделаю аборт, — решительно заявляет Франсуаза, резко подскакивая на ноги. — Я ни за что не убью своего ребенка.

Картинка вновь меняется.

За незашторенными окнами — глубокая ночь. На заднем фоне раздается надрывный детский плач. Франсуаза Галпин в помятом домашнем халате, с небрежным пучком на голове, поднимается с постели и вяло плетется к детской кроватке. Прижимает кричащего младенца к груди, бережно качает на руках, нежно проводит пальцами по светлым кудряшкам. Ребенок постепенно затихает, и она осторожно возвращает его в кроватку. Где-то вдалеке хлопает дверь, и маленький Тайлер снова разражается оглушительным плачем.

В комнату входит его отец.

— Где ты был? — требовательно спрашивает Франсуаза, принимаясь вновь укачивать сына.

— Зашел к Майку посмотреть матч.

— От тебя пахнет алкоголем.

— Я выпил немного пива. А что, уже нельзя? — в его интонациях вдруг звенит металл.

— Пока я сижу дома с нашим сыном, ты развлекаешься с друзьями! — девушка повышает голос, пытаясь перекричать неуклонно нарастающий детский плач.

— Я много работаю! И мне нужен отдых!

— Тебе нужен отдых от собственной семьи?!

— Черт, с тобой в последнее время невозможно нормально разговаривать!

Какофония из громких криков и надрывного плеча исчезает, сменяясь новым видением.

Франсуаза сидит на полу скромно обставленной кухни, захлебываясь в рыданиях. Настенные часы показывают половину третьего ночи. Пронзительный детский плач режет слух, но она продолжает сидеть на холодном кафеле, судорожно всхлипывая и зажимая уши руками.

Снова водоворот из смазанных образов.

И новая локация.

Франсуаза посреди чащи леса. Сидит на коленях совершенно обнаженная, в длинных растрепанных волосах запутались сухие листья и мелкие ветки, тело бьет мелкой дрожью. Она медленно подносит руки к лицу… И визжит от ужаса. Пальцы испачканы свежей кровью.

И секунду спустя — очередная вспышка.

— Нет, пожалуйста… Я ведь даже ничего не помню… Умоляю… Не забирай его… Позволь мне видеться с ним… Я не смогу без сына…

Франсуаза горько рыдает, уткнувшись в собственные руки, закованные в наручники. Голос шерифа доносится откуда-то издалека.

— Ты убила человека. Я больше никогда не подпущу тебя к Тайлеру. Прощай.

И еще одна вспышка.

Полутемная спальня. На фоне снова негромко хнычет ребенок. Но окружающий интерьер кардинально разнится со скромной обстановкой в доме шерифа. Здесь все говорит о том, что хозяева совсем не испытывают нужды в деньгах. Огромная кровать с мягким черным изголовьем. Мягкий черный ковер на мраморном полу. Большое зеркало в половину стены, в котором отражается женщина с гладкими черными волосами, собранными в высокий хвост.

Аддамс вдруг понимает, что это вовсе не Франсуаза Галпин.

Это… она сама.

Уэнсдэй непонимающе взирает на собственное отражение — такое привычное, и в то же время непохожее. Здесь она выглядит гораздо старше.

Словно прошло не меньше десяти лет.

Плач ребёнка на заднем плане усиливается, и она, совершенно не контролируя происходящее, подходит к детской кроватке из темного дерева.

Оттуда тянется маленькая пухлая ручка.

Уэнсдэй машинально протягивает свою, и вдруг замечает блестящий ободок обручального кольца на безымянном пальце.

Она не успевает отойти от шока увиденного, когда растерянный взгляд падает на плачущего младенца. У него чёрные волосы точно такого же оттенка, как её собственные. Немного притихнув, ребенок вдруг широко распахивает глаза.

Насыщенно-зеленые глаза.

Когда видение заканчивается, Уэнсдэй с трудом осознает происходящее. В висках пульсирует острая боль, разум затуманен, сердце неистово стучит. Она несколько раз моргает, стараясь сфокусировать взгляд. Пытается пошевелиться, но почему-то не может.

Машинально бросает взгляд на собственные руки — тонкие запястья закованы в тяжелые проржавевшие кандалы. Oh merda.

— Ох, Уэнсдэй… — дрожащим голосом едва слышно шепчет Энид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики