Читаем Неизбежность (СИ) полностью

В помещении, залитом ярким хирургическим светом, слишком многолюдно — повсюду снуют сотрудники в медицинских перчатках и белых халатах. Несмотря на то, что она благоразумно сменила форму Невермора на теплый свитер с высоким горлом и простые темные джинсы, Уэнсдэй все равно выделяется. Приковывает повышенное внимание, словно у нее на лбу горит яркая неоновая надпись «Изгой».


Это изрядно осложняет ситуацию.

Работники начинают оглядываться в ее сторону.

Ранее она позаимствовала ноутбук Энид, чтобы изучить уголовный кодекс — за дачу взятки должностному лицу полагается заключение до пяти лет. Когда-то в детстве они с Пагсли заключили пари, кто первым окажется за решеткой. Похоже, ее шансы одержать победу только что резко возросли.


Оставаться в главном холле у всех на виду слишком небезопасно, поэтому Аддамс сворачивает в один из коридоров и усаживается на широкий подоконник. Пристальный немигающий взгляд угольных глаз внимательно сканирует каждого работника, проходящего мимо. Одним рациональным мышлением здесь не обойтись, придется довериться интуиции — не самый надежный способ, но иного выхода нет. Первые два варианта она отметает сразу — у полного седовласого мужчины слишком суровое лицо, а у высокой брюнетки слишком глуповатый вид. Наконец в коридоре появляется женщина средних лет в помятом халате. Уэнсдэй, с присущей настоящему детективу внимательностью, мгновенно отмечает несколько важных деталей.


Кольцо на безымянном пальце левой руки — ободок слишком тонкий, что говорит о его явно невысокой стоимости.

Короткие ногти с облупившимся нелепо-салатовым маникюром.

Каштановые волосы с проблесками седины, собранные в небрежный пучок на затылке.

Эврика. Вот и слабое звено.


— Мэм? — Аддамс решительно спрыгивает с подоконника, всеми силами пытаясь придать безэмоциональному лицу хоть немного приветливый вид. На что только не пойдешь ради успеха задуманного.

— Это вы мне? — женщина оборачивается на голос, и ее лицо удивленно вытягивается.

— Мне нужно провести сравнительный анализ ДНК, — у Уэнсдэй абсолютно нет времени на долгие вступления.

— Эм… Ясно. Вы что, из полиции? У вас есть соответствующее распоряжение?


Мимо проходит двое лаборантов.

Аддамс выдерживает паузу.

Когда они скрываются за поворотом, Уэнсдэй понижает голос до вкрадчивого шепота.


— У меня нет распоряжения, но, уверена, мы с вами сможем прийти к согласию… — она опускает взгляд на именной бейджик собеседницы и выразительно приподнимает бровь. — Барбара.

— Простите, я не совсем понимаю вас…


Однако, произнося эту фразу, сотрудница лаборатории озирается по сторонам и едва заметно кивает головой в сторону ближайшей двери. Уэнсдэй как бы невзначай быстро показывает четыре пальца. Родители отправили чек на десять тысяч долларов, но разбрасываться деньгами, чтобы подтвердить и без того очевидные подозрения, в высшей степени неразумно. Барбара отвечает коротким удовлетворенным кивком, и Аддамс уже мысленно празднует победу. Содействие шерифа ей вовсе не нужно, она вполне способна справиться самостоятельно.


— Эй, Барбара!


Они обе синхронно оборачиваются на окрик. По коридору быстрым шагом идет незнакомый пожилой мужчина.


— Барбара, ты должна была принести мне результаты по Дугласу еще час назад… — раздраженно бросает он, а через мгновение его цепкий взгляд падает на Уэнсдэй. — А ты еще кто такая?

— Я ее двоюродная племянница. Только вчера приехала в город и вот решила прогуляться, — Аддамс с трудом выдавливает улыбку, больше напоминающую оскал.

— Ладно. Но нечего здесь слоняться просто так, у твоей тети уже заканчивается обед, — мужчина уже поворачивается, намереваясь уйти, но вдруг замирает на месте и пристально вглядывается в ее лицо. — Хотя постой-ка… Вот дерьмо. А я еще не поверил Галпину, когда он предупреждал насчет тебя.

— Я не понимаю, о чем вы, — и хотя Уэнсдэй уже отчетливо понимает, что миссия благополучно провалена, она продолжает сохранять самое невозмутимое выражение.

— Не ври мне. Ты из этих чокнутых, — его лицо кривится в гримасе отвращения. — Шериф сказал, что ты объявишься и будешь вынюхивать. Жаль, у меня нет времени с тобой разбираться, поэтому живо проваливай, пока я не вызвал полицию.


Уэнсдэй Аддамс ненавидит признавать поражение.

Она привыкла побеждать.

Привыкла всегда быть на шаг впереди.

Но как только дело касается Хайда, все неизбежно летит к чертям.


Уэнсдэй Аддамс ненавидит поддаваться всплескам эмоций.

Любых — как положительных, так и отрицательных.

Но осознание, что она была так близка к осуществлению цели, и все сорвалось в самую последнюю секунду… раздражает.

Чертовски сильно.

Буквально до зубного скрежета.


По возвращении в Невермор она быстрым шагом пересекает внутренний двор школы, намереваясь как можно скорее оказаться в своей комнате. Энид, теперь всегда сидящая за одним столом с компанией Аякса, зовет ее по имени, но Уэнсдэй игнорирует соседку. Она совершенно не настроена ни с кем разговаривать. Зато Вещь самовольно выбирается из рюкзака и, спрыгнув на землю, быстро устремляется к своей новой подруге.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее