Читаем Неизбежный финал полностью

Рихард — АгеноруЖенева(фотокопия)

Докладываю вам, что были сфотографированы, сняты кинокамерой, зарегистрированы на магнитофонную пленку все встречи, интимные и менее интимные, Куклы с румыном Н. У. Мы сделали все от нас зависящее, чтобы не вызвать недовольства швейцарских властей.

<p><strong>ОПЕРАТИВНОСТЬ</strong></p>

— Вам здорово повезло, господин Удиштяну, — повторил майор Хемон и, не постучавшись, открыл дверь, приглашая Ники войти.

Ники вошел после секундного колебания. Белобрысый мужчина лет сорока легко поднялся из-за стола и двинулся им навстречу. Казалось, он очень обрадовался, что майор удостоил его своим визитом.

— Какая честь, господин майор, мы так давно не виделись! — Пожав руку майору, он повернулся к иностранцу: — Вы пострадавший?

Ники смущенно улыбнулся. Голос комиссара показался ему знакомым, но он не мог вспомнить, где слышал его раньше. Заметив его растерянность, Хемон по-дружески взял Ники под локоток и провел к креслу, стоявшему напротив письменного стола.

— Вот этот господин — гроза воров международного класса. Я тебе о нем говорил, — напомнил майор. — Сразу и не подумаешь, что он полицейский, не правда ли?

Усаживаясь в кресло, Удиштяну облегченно вздохнул: он вспомнил, где и когда слышал голос комиссара. Перед ним был господин Бруно собственной персоной, тот самый невидимка, с которым шеф полиции кантона говорил несколько дней назад в его присутствии по селектору.

Комиссар широко развел руки и дружеским тоном произнес:

— Я мог бы, господа, гордиться… и я по-своему горжусь… В этом деле меня удивили два момента. Впервые в полицию кантона поступила жалоба от румынского гражданина, и впервые к нам обратились с заявлением о пропаже паспорта. Ну как тут не проявить рвения?

Ирония комиссара не задела самолюбия Ники, и потом, он думал, что должен быть признателен этим людям.

— Конечно, вам пришлось поволноваться, но теперь все позади… — Комиссар выдвинул один из ящиков письменного стола и извлек оттуда черный бумажник Ники. — Это в своем роде уникальный случай в нашей практике, — продолжал комиссар. — Если бы вы не пользовались покровительством майора Хемона…

— Господин комиссар… — скромно потупился офицер.

— Это правда, господин майор. В первый и, надеюсь, в последний раз мы искали пропавший паспорт… — Комиссар перегнулся через стол и положил бумажник перед Ники Удиштяну: — Прошу вас, проверьте.

— Благодарю вас, — пробормотал Ники, взглянув на паспорт, однако комиссар настоял, чтобы он проверил и содержимое бумажника.

Все оказалось на месте. Ники, еще более взволнованный, вновь поблагодарил комиссара.

— Я могу его взять?

— Он ваш! — ответил комиссар, забавляясь смущением румына. — Не хотите ли познакомиться с автором кражи?

Удивленный вопросом Ники бросил взгляд на Хемона, спрашивая совета, так как у него самого предложение вызвало живейший интерес.

— Что, пострадавший не хочет увидеть того, кто его ограбил?

— Покажите нам его, раз мы здесь… — высказал наконец свое мнение майор.

С лица Удиштяну спало напряжение. В его глазах светилась признательность. Раздался щелчок, и комиссар сказал в селектор:

— Мил, приведи его!

— О’кэй! — послышалось в ответ.

Через несколько минут в кабинет ввели мужчину, одетого в элегантное пальто с меховым воротником. В правой руке, соблюдая правила хорошего тона, он держал пару перчаток. Ники с неподдельным интересом рассматривал его. Человеку было за пятьдесят, и по виду его можно было принять за преуспевающего буржуа.

Конвоировавший его полицейский был в гражданском. По знаку комиссара он заговорил тоном гида, проводящего экскурсию:

— Это известный вор Петро Жотти, по прозвищу Продавец Часов, специализируется по драгоценностям. Работает в крупных отелях, но в крайнем случае не брезгует и карманами людей. Посмотрите на него!

Продавец Часов стоял прямо и неподвижно, как манекен в витрине.

— Посмотрите на него получше. Эта физиономия вам ни о чем не говорит? — поинтересовался комиссар.

Ники смутно припомнил, что, выходя из цветочного магазина, столкнулся с мужчиной, который обхватил его, чтобы не дать ему упасть.

— Вроде бы ни о чем…

— Но это же он выкрал у вас бумажник, — уточнил комиссар и спросил у арестованного: — Где ты его вытащил?

Продавец Часов подтвердил возникшие у Ники подозрения:

— На выходе из цветочного магазина… А господина этого я выследил еще на улице. — Голос у вора был мелодичный, и это даже вызывало некоторую симпатию к нему.

Комиссар опять повернулся к Ники:

— Хотите что-нибудь у него спросить?

— Нет…

— Уведите арестованного! — приказал комиссар полицейскому и, словно фокусник, взирающий по окончании номера на публику в ожидании аплодисментов, посмотрел на гостей.

Ники рассыпался в благодарностях по адресу комиссара и майора Хемона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения