Феноров
Ам.
– Американцы.Феноров
–Ам.
– Этого, друг мой, сколько угодно.Феноров
– А почему вот для примера скажем вы милиардеры и американцы, а ходите вроде как бы все ободранные?Ам.
– А ето всё по причине так называемого кризиса.Феноров
Ам.
– Право слово, что так!Феноров
Ам.
– А позвольте вас спросить, кто вы сами-то будите?Феноров
– Да моя фамелия Феноров, а социальное происхождение – я хрюнцуз.Ам.
– Хм… И что же, парлэ ву франсе?Феноров
Ам.
– Да по французски то вы калякаете?Феноров
– Чиво не можем, того не можем. Вот по американски, етого сколько хош. Это мы умеем!.. А ты мне, добрый человек, скажи лучше зачем эта вот очередь стоит, и чего такое интересное выдают?Ам.
– Не зачем эта очередь не стоит и ничего такого интересного не выдают, а стоит эта очередь за билетами.Феноров
Ам.
– Это, видишь ли ты, Мьюзик-Холл, и выступает там сегодня джаз-оркестор знаменитого мистера Вудлейга и его жены, дочери барона фон дел Клюкен.Феноров
Феноров
– Кто тут последний?Субъект
– Куда лезишы!.. Изволь в очередь встать!..Феноров
– Да я вот и спрашиваю, кто тут последний…Субъект
– Ну ты не очень то тут разговаривай!Феноров
– Кто тут последний?.. (трогает за логоть барышню).Барышня
– Оставте меня в покое, я вот за этим субъектом стою!..Субъект
– Я вам не субъект, а король мятных лепёшек!..Феноров
Барышня
– Ну, вы полегче, полегче! Я сама королева собачей шерсти!Феноров
Субъект
– Хоть ты и королева собачей шерсти, а мне плевать на это!Барышня
– Подумаешь тоже, мятная лепёшка!Субъект
– Ах ты собачья шерсть!Цирковой номер.
Драка в очереди. Королева собачей шерсти расправляется с королём мятных лепёшек Другие американцы! скачат вокруг и кричат:
– «Держу парей: Он – её!»
– «Держу парей: она – его!»
Внутренность Мьюзик-Холла. Видна эстрада и зрительный зал. Двери распахиваются, и в зал врываются ободранные американцы, с криком и гвалтом занимают свои места. Заняв свои места все застывают и наступает полная тишина.
На эстраду выходит конферансье-американец.
Конф.
– Лэди и джентльмэны! Мы, как есть американцы, то знаем, как провести время. Вот мы тут все собравшись, чтобы малёнько повеселиться. А как вас чертей рассмешишь! Жуете свой табак и резинки и хоть бы хны!.. Нёшто вас рассмешишь!. Куда там!.. Нипочём не рассмешишь!..Американцы
– Ы – ы – ы!.. Ы – ы – ы!.. Смеяться хотим!Конф.
– А как это сделать? Я знаю?Американцы
Конф.
– Ну хотите я вам смешные рожи покажу?Американцы
– Хотим! Хотим!Конф.
–Американцы
Конф.
– Довольно?Американцы
– Ещё! Ещё!Конф.
– Нет, хватит! Сейчас выступит джаз – оркестр под управлением мистера Вудлейка…Американцы
Конф.
– В джазе участвует жена мистера Вудлейка, баронесса фон дер Клюкен, и их дети!Феноров
– Это чего такое будет?Король мят. леп.
Королева собачей шерсти
– Опять мятная лепёшка крик поднимает!..Королева
Впервые – В мире книг. 1987. № 12. Автограф – РНБ
В автографе имеется правка ремарок, указывающих на тональность голоса Фенорова, что свидетельствует о принципиальной для Хармса важности этой детали. Написание фамилии руководителя джаз-оркестра и его жены варьируется. Возможно, написано для предполагавшегося к открытию в нач. 1935 г. Театра марионеток (см. поставленную здесь пьесу Хармса «Цирк Шардам» наст изд. Т 3. № 78) Во всяком случае, нельзя не отметить именно марионеточную условность американцев.
«Сад при замке барона…»