Читаем Неизученное полностью

— Отведи Сидни к озеру, и найдите коттеджи. Я догоню вас, как только смогу.

Сидни подалась вперед.

— Он сказал, что остальные из «Силк Роад» встретят нас у озера. Утром.

— Хорошо, — лицо Деклана ожесточилось.

— Я останусь с Деком, — сказала Морган.

— Отлично, — закатил глаза Хейл. — А мне придется быть третьим лишним.

— Вставай, давайте пойдем, — Логан схватил Сидни за руку и потянул вверх.

Он прихватил ее лошадь под уздцы, а Хейл взялся за поводья коня Пьеро. Все вместе они отправились вниз по тропе.

— Ты уверена, что все в порядке? — спросил Логан.

— Да, — слабо улыбнулась Сидни.

Она была так чертовски красива. Он никогда особо не заботился о том, как выглядит лицо женщины. Логан всегда был поклонником груди и ног. И в то время как он по достоинству оценил длинные ноги и высокие груди Сидни, но именно на ее лицо мог бы смотреть весь день.

Отлично, скоро он начнет изрыгать стихи. Также Логан никогда не любил держаться за руки, однако почему-то переплел свои пальцы с тонкими пальцами Сидни. И ему понравилось.

— Логан, мне на самом деле очень жаль…

— Не надо, — он рывком остановил ее. — Ты сделала то, что должна была. Ты выжила, — Логан знал, что задания ЦРУ не подготовили Сидни к подобным ситуациям. Он медленно склонился и поцеловал ее.

Мимо них, бодро насвистывая, прошел Хейл.

— Сегодня ночью… — прошептал Логан, — …ты станешь моей, — он увидел в ее глазах вспышку какой-то эмоции.

Они продолжили шагать по лесу. Заметив, что Сидни начала уставать, Логан предложил ей снова поехать верхом. У него возникло ощущение, будто заросли сгущаются вокруг них.

— Мы уже близко, — окликнул Хейл.

Логан надеялся, что так. Примерно через двадцать минут их нагнали Деклан с Морган.

Дек замедлился до прогулочного шага.

— Наш фальшивый Пьеро подтвердил, что остальные наемники «Силк Роад» из его команды доберутся до озера к завтрашнему утру. Его задачей было держать Сидни в плену до их прибытия.

Логан чуть не зарычал.

— Я ему не доверяю. Мы не должны верить ни единому его слову.

— Успокойся. Никто с тобой не спорит, но я был довольно убедителен, — Дек усмехнулся. — Я угрожал натравить на него тебя, — но тогда он посерьезнел. — Однако я считаю необходимым выставить сегодня ночью караул на случай, если кто-нибудь все же попытается подкрасться к нам.

— Я надеялась, что мы сегодня осмотрим руины, — вмешалась Сидни.

— Сегодня не успеем, — покачал головой Деклан. — Когда мы доберемся до озера, уже начнет темнеть, а руины находится на противоположном берегу, и добираться до них придется по крутому склону. Мы немного отдохнем и завтра отправимся в путь.

— После того, как покончим с «Силк Роад», — добавил Логан. Пускай ублюдки приходят, он будет готов.

— Даже если ты расстреляешь их, придут другие, — возразила Сидни. — Похоже, «Силк Роад» неистребим. Отрезаешь ему конечность, а она отрастает вновь.

— Не отрастет, если отрезать голову, — мрачно ответил Логан.

— Не думаю, что боссы черного рынка решат приехать сюда и лично сделать всю грязную работу, — сказал Деклан. — Черт, мы даже не знаем, кто возглавляет эту проклятую группировку. «Силк Роад» становится большой занозой в нашем заду.

— Я сделаю все, что бы ни потребовалось, но найду своего брата, — сказала Сидни. — А потом приложу все силы, чтобы показать «Силк Роад» миру. Им нравится оставаться в тени, поэтому, думаю, пора пролить на них свет.

— А ты мне нравишься, Сидни, — улыбнулся Деклан.

От восхищения в его голосе у Логана возникло какое-то странное отвратительное ощущение. Деклан был красивым и куда более легким в общении. И прежде чем влюбился в Лейн, пользовался успехом у дам.

— У тебя есть своя собственная женщина, — Логан взял Сидни за руку.

— Точно, есть, — Деклан поднял ладони в жесте поражения. — И у тебя, мой друг, тоже. Но это не означает, что мне нельзя восхищаться кем-то красивым и умным.

Осознав слова Дека, Логан ожидал, что всколыхнется оставшаяся после Анники кислота — паника при мысли о принадлежащей ему женщине.

Ничего. Лишь дикое удовлетворение и нарастающее с каждым шагом желание.

Логан крепче сжал пальцы Сидни.

Ему нужно было взять ее.

Скоро.

* * * 

Уставшая и измученная, Сидни не поверила своим глазам. Лес расступился, и она оказалась на вершине холма.

Все остановились.

Лагуна кондоров расположилась между крутыми холмами, словно темный бриллиант.

Берег озера увивала спутанная растительность, сквозь которую виднелись высеченные в скале лица. Напрягшись, Сидни попыталась разглядеть погребальные башни, но деревья отбрасывали слишком много теней. Она ничего не видела.

Сидни посмотрела на темные воды озера. Оно было таким тихим, таким спокойным. Она глубоко вдохнула. После всех злоключений и волнений прошедшего дня умиротворение лагуны показалось ей удивительным. Почти мистическим. Теперь Сидни понимала, почему воины облаков выбрали это место для захоронения.

— Здесь есть хижины, — указала Морган.

Невдалеке на склоне холма взгромоздилось три простеньких домика. Сколоченные из бревен и простой квадратной формы, они чуть ли не кричали о деревне.

Хейл взял обеих лошадей под уздцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба охраны охотников за сокровищами

Неразгаданное
Неразгаданное

Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн.Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни.Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить. 

Анна Хэкетт

Современные любовные романы
Неизведанное
Неизведанное

Один бывший морской пехотинец. Один отчаянный фотограф. Один затерянный в джунглях храм.Бывший морской пехотинец Каллум Вард следовал единственному правилу — жить полной жизнью. Пройдя через ужасы войны, и потеряв близких друзей, он теперь работает на «Службу охраны охотников за сокровищами». Каллум обеспечивает безопасность археологических раскопок, бесценных музейных экспонатов или смелых кладоискателей, а в остальное время занимается альпинизмом, мотогонками или катанием на горных лыжах. Ничто — и никто — не искушал его достаточно, чтобы сбавить темп… пока во время экспедиции в джунглях Камбоджи Каллуму не приходится работать с язвительным своевольным фотографом Дэни Наварро. Но скоро их задача найти затерянный храм становится смертельно опасной, и по следу Кэла с Дэни идут наемники черного рынка древностей, готовые убивать.Дэни Наварро живет своими фотографиями. На протяжении долгих лет они были способом избегать ее семьи, их развязного образа жизни, дел и драм. С камерой в руках Дэни путешествует по миру, запечатлевая моменты чужих жизней и стараясь ни во что не впутываться. Сначала Кэл Вард кажется ей ничем не отличающимся от остальных мужчин у нее на пути, но когда их экспедиция оборачивается опасной гонкой по неизведанным джунглям, Дэни видит в нем сильного умного защитника. Совместными усилиями им нужно перехитрить преследователей и найти не только затерянный храм… но и бесценный могущественный артефакт.

Андрей Дмитриевич Мадов , Анна Хэкетт , Владимир Сергеевич Гончаров

Фантастика / Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее
Неизученное
Неизученное

Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О'Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций. Однако еще больше он не любит лжецов. Отправляясь в Перу с ищущей своего брата холодной элегантной начальницей корпорации, Логан точно знает: Сидни Грейнджер не рассказала ему всей правды. После смерти отца Сидни Грейнджер пытается освоиться на должности генерального директора предприятия, в то время как ее брат сбегает изучать культуру инков. Но вскоре звонок с требованием выкупа приводит ее в ужас – брата похитил смертельно опасный черный рынок древностей. Теперь Сидни может рассчитывать только на «Службу охраны охотников за сокровищами», в том числе на большого раздражающего Логана, даже не скрывающего своей антипатии. Когда Логан и Сидни отправляются в тропические леса Анд по следам таинственных воинов облаков, опасность подстерегает на каждом шагу. Они становятся все ближе друг к другу, секреты раскрываются, вокруг свистят пули, и именно тогда появляется шанс найти нечто более ценное, чем сокровище.

Анна Хэкетт , Йейл Александра Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Непостижимое
Непостижимое

Высокой и смертоносной Морган Кинкейд нравится работать в «Службе охраны охотников за сокровищами». Воспитанная суровым отцом — морским пехотинцем — она любит свои пистолеты и ножи и никогда не отступает с поля боя. Однако Морган до сих пор не нашла мужчину, способного угнаться за ней, и после череды неудавшихся первых свиданий потеряла надежду. Отправляясь в подводную археологическую экспедицию на поиски древнего затонувшего корабля, она назначена защищать высокого сильного археолога, объездившего весь мир. Умного наглеца с ослепительной улыбкой и бездной шарма.Доктор Захария Джеймс обнаружил координаты места кораблекрушения, где скрыты бесценные исторические сокровища. Выросший в нищете, он сделал звездную карьеру, но история для него — больше, чем просто работа. История — вся его жизнь. Вскоре Зак поражен тем, что одна женщина взволновала его так же сильно, как и предстоящее погружение. Опасная Морган очаровала Зака, и он жаждет увидеть, что кроется под ее жестоким обликом.Нырнув в лазурные воды у побережья Мадагаскара, они находят не только головокружительную страсть, но и ключ к непостижимому артефакту, из-за которого вскоре оказываются под прицелом воров опасного черного рынка. Среди предателей, похищений и древних храмов Зак с Морган поставят на кон все ради шанса выжить.

Анна Хэкетт , Сильвия Дэй|Саманта Группа

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену