Читаем Неизведанное полностью

— Порно! — фыркнула Дэни. — Я — художественный фотограф. Это будет не порно, — она окинула его взглядом. О, да, Дэни бы запечатлела всю эту бронзовую кожу и выпирающие мышцы. — Для моей личной коллекции.

— …говорит каждый человек, когда-либо просивший кого-либо сфотографироваться голышом, прежде чем загрузить фото в интернет, — Кэл вручил ей батончик и усмехнулся. — Ну, ты тоже голая. Я разрешу сфотографировать меня, если разрешишь сфотографировать тебя.

Дэни ухватила теперь уже чистые трусики и майку.

— Нет. Я — фотограф, а не модель.

Услышав, как Кэл рассмеялся, она решила его проигнорировать. Брюки высохли не до конца, поэтому Дэни оставила их висеть на ветке. Кэла, в свою очередь, отсутствие одежды ничуть не смущало, поэтому он даже не потрудился прикрыться. Она не жаловалась. Плюс ей нравилось его доверие в том, что она не сфотографирует без разрешения.

Быстро откусив от батончика, Дэни включила фотоаппарат и начала просматривать сделанные кадры. Когда она увидела снимок улыбающихся в объектив Жан-Люка и Сакады, у нее перехватило горло.

— Боже, надеюсь, остальные выбрались отсюда.

— Я тоже.

На следующем кадре были сложные гравюры на одной из храмовых стен.

— Как думаешь, чинтамани на самом деле где-то здесь?

— Возможно, — пожал плечами Кэл. — Зато я уверен, что «Силк Роад» не остановится ни перед чем, чтобы его найти.

И в процессе искалечит многих людей.

Дэни снова рассмотрела снимок храма.

Она поняла, что именно выгравировали на стене те, кто строил храм. Форма пирамиды была легко различима, а над ней — изображение камня чинтамани. Также от храма отходило два углубления — одно вверх, второе — вправо.

Склонившись к камере, Дэни включила следующую фотографию. На ней красовалась одинокая башня с чинтамани, вновь запечатленным сверху. На стене вокруг него были выгравированы танцующие женщины, боги и богини. И снова Дэни заметила заинтересовавшие ее углубления, исходящие от чинтамани, но на этот раз вниз и вправо.

Отложив недоеденный батончик, она вновь пролистала снимки.

— Ты хоть когда-нибудь делаешь паузу, чтобы просто насладиться моментом?

Дэни подняла взгляд. Кэл маленькими глотками пил воду из своей бутылки. Забрав бутылку, Дэни сделала большой глоток.

— Ага, — она неспешно провела губами по горлышку.

— Дразнишься, — с усмешкой покачал головой Кэл. Закрыв глаза, Дэни тихонько простонала. — Завязывай, Наварро. Как твои фотографии?

— Я очень довольна, — с улыбкой выпрямилась она. — Как только мы доберемся до цивилизации… — черт, не когда, а если они доберутся до цивилизации. Нет, нельзя так думать. Кэл сказал, что его команда уже в пути, а Дэни ему верила. Забавно, что она доверяла тому, кого практически не знала, и кто с первого же взгляда не понравился ей больше кого бы то ни было. — Как только доберусь до своего ноутбука, проведу небольшое редактирование. Снимки засияют.

Повернув камеру, Дэни показала Кэлу экран.

— Вау. Потрясающе.

Похвала согрела ей сердце. На снимке красовался слон из Сра Дамрей. Дэни поймала лучи света и падение тени так, словно слон был живым и мог уйти в любую секунду. Она нажала на кнопку. На следующем снимке доктор Оукли с сосредоточенным лицом касался стены́ храма лингама. Далее следовало изображение самого храма извне, стоящего посреди джунглей и покрытого зеленой растительностью, как торт глазурью.

— Дэни, ты чертовски хороша в своем деле.

— Спасибо, — она одарила Кэла улыбкой и продолжила листать кадры.

Увидев свою фотографию, он нахмурился.

— Я не так выгляжу.

— Не героем? Не авантюристом? Именно так ты и выглядишь.

Кэл раздраженно фыркнул, и она скрыла улыбку. На следующих снимках были странные изображения на храмовых стенах, которые Дэни смотрела прежде.

— Снимки интерьера храма удивительны, — Кэл устроился рядом с ней. — Я буду с нежностью вспоминать это место.

— Неужели ты можешь думать о сексе после того, как мы только что им занимались? — Дэни шлепнула его по руке.

— О сексе я могу думать всегда, — потянувшись, Кэл принялся теребить вырез ее майки и пальцем скользнул в углубление между грудями. — Особенно когда рядом сидишь ты наполовину голая.

— Ну а сам ты полностью голый. Может, тебе стоит хоть немного одеться?

— Мое голое тело слишком тебя отвлекает? — ухмыльнулся он.

— Я не соизволю ответить. Твое эго и без того раздутое, — однако Дэни все же скользнула взглядом вниз и закатила глаза. — Ой, ладно, ты великолепен. А теперь оденься.

Натянув свои походные брюки, Кэл заметно вздрогнул.

— Все еще мокрые, — он не потрудился застегнуть ширинку.

— Мокрые, зато не грязные и не в крови.

— И то верно.

Дэни снова принялась смотреть фотографии.

— Как же я рада, что успела поймать лучшие моменты этой экспедиции до того, как все полетело под откос, — на экране появился еще один снимок храма. По центру располагалось нечто вроде маленькой святыни с овальным чинтамани над ней. И снова странные линии вели вверх и влево. — Я думаю, на самом деле гравюры рассказывают истории…

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба охраны охотников за сокровищами

Неразгаданное
Неразгаданное

Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн.Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни.Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить. 

Анна Хэкетт

Современные любовные романы
Неизведанное
Неизведанное

Один бывший морской пехотинец. Один отчаянный фотограф. Один затерянный в джунглях храм.Бывший морской пехотинец Каллум Вард следовал единственному правилу — жить полной жизнью. Пройдя через ужасы войны, и потеряв близких друзей, он теперь работает на «Службу охраны охотников за сокровищами». Каллум обеспечивает безопасность археологических раскопок, бесценных музейных экспонатов или смелых кладоискателей, а в остальное время занимается альпинизмом, мотогонками или катанием на горных лыжах. Ничто — и никто — не искушал его достаточно, чтобы сбавить темп… пока во время экспедиции в джунглях Камбоджи Каллуму не приходится работать с язвительным своевольным фотографом Дэни Наварро. Но скоро их задача найти затерянный храм становится смертельно опасной, и по следу Кэла с Дэни идут наемники черного рынка древностей, готовые убивать.Дэни Наварро живет своими фотографиями. На протяжении долгих лет они были способом избегать ее семьи, их развязного образа жизни, дел и драм. С камерой в руках Дэни путешествует по миру, запечатлевая моменты чужих жизней и стараясь ни во что не впутываться. Сначала Кэл Вард кажется ей ничем не отличающимся от остальных мужчин у нее на пути, но когда их экспедиция оборачивается опасной гонкой по неизведанным джунглям, Дэни видит в нем сильного умного защитника. Совместными усилиями им нужно перехитрить преследователей и найти не только затерянный храм… но и бесценный могущественный артефакт.

Андрей Дмитриевич Мадов , Анна Хэкетт , Владимир Сергеевич Гончаров

Фантастика / Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее
Неизученное
Неизученное

Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О'Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций. Однако еще больше он не любит лжецов. Отправляясь в Перу с ищущей своего брата холодной элегантной начальницей корпорации, Логан точно знает: Сидни Грейнджер не рассказала ему всей правды. После смерти отца Сидни Грейнджер пытается освоиться на должности генерального директора предприятия, в то время как ее брат сбегает изучать культуру инков. Но вскоре звонок с требованием выкупа приводит ее в ужас – брата похитил смертельно опасный черный рынок древностей. Теперь Сидни может рассчитывать только на «Службу охраны охотников за сокровищами», в том числе на большого раздражающего Логана, даже не скрывающего своей антипатии. Когда Логан и Сидни отправляются в тропические леса Анд по следам таинственных воинов облаков, опасность подстерегает на каждом шагу. Они становятся все ближе друг к другу, секреты раскрываются, вокруг свистят пули, и именно тогда появляется шанс найти нечто более ценное, чем сокровище.

Анна Хэкетт , Йейл Александра Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Непостижимое
Непостижимое

Высокой и смертоносной Морган Кинкейд нравится работать в «Службе охраны охотников за сокровищами». Воспитанная суровым отцом — морским пехотинцем — она любит свои пистолеты и ножи и никогда не отступает с поля боя. Однако Морган до сих пор не нашла мужчину, способного угнаться за ней, и после череды неудавшихся первых свиданий потеряла надежду. Отправляясь в подводную археологическую экспедицию на поиски древнего затонувшего корабля, она назначена защищать высокого сильного археолога, объездившего весь мир. Умного наглеца с ослепительной улыбкой и бездной шарма.Доктор Захария Джеймс обнаружил координаты места кораблекрушения, где скрыты бесценные исторические сокровища. Выросший в нищете, он сделал звездную карьеру, но история для него — больше, чем просто работа. История — вся его жизнь. Вскоре Зак поражен тем, что одна женщина взволновала его так же сильно, как и предстоящее погружение. Опасная Морган очаровала Зака, и он жаждет увидеть, что кроется под ее жестоким обликом.Нырнув в лазурные воды у побережья Мадагаскара, они находят не только головокружительную страсть, но и ключ к непостижимому артефакту, из-за которого вскоре оказываются под прицелом воров опасного черного рынка. Среди предателей, похищений и древних храмов Зак с Морган поставят на кон все ради шанса выжить.

Анна Хэкетт , Сильвия Дэй|Саманта Группа

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези