Поджав губы, я повернулась к двери - неужели он отпустит меня одну? Нет, конечно. Брейнт поднялся со стула и медленно направился за мной. Когда мы поравнялись у выхода, он взял меня под локоть. Я резко обернулась и натолкнулась на задумчивый и угрюмый взгляд, хотела что-то сказать, но в этот момент дверь внезапно открылась. Я и детектив резко повернулись к входящему. На пороге стоял раскрасневшийся и не на шутку встревоженный Лукас.
-Эшли?! Что происходит?- срываясь на крик, спросил он.
Я промямлила что-то нечленораздельное, но на выручку пришел детектив Брейнт.
-Застукал на месте преступления. Шарилась по дому убитого Майкла Бишоу,- многозначительно вздернув брови, он сжал мой локоть и протащил мимо ошарашенного Лукаса.- Можешь внести залог, но я советую в воспитательных целях не делать этого. Пусть посидит ночку, подумает о своем поведении.
С этими словами Джон Брейнт повел меня в общий зал. Никто не обращал внимания, только Бен следил взглядом за каждым нашим шагом. И Лукас спешил следом....
-Симпсон, открывай,- скомандовал детектив, и полицейский почти бодро рванул к клетке, подняв тяжелый зад со стола. Провернув ключ в замке, отворил дверь, и детектив запихнул меня вовнутрь.
-Вы не можете так поступать с ней,- с жаром сказал Лукас в спину детективу. Я впервые слышала гнев в его голосе, и захотелось обернуться, но совесть не позволяла. Где гарантии, что Брейнт не наплетет ему о несуществующих отношениях между мной и Шерманом? Правильно, их нет. Лукас не заслуживал предательства, я не могла с ним так поступить, но что подумает он? Поверит мне или своему напарнику?
-Я бы не заступался так за нее на твоем месте,- поморщившись, проговорил Брейнт, когда за мной закрылась дверь клетки. Напротив входа сидел Бен, сложив руки на коленях, и с интересом наблюдал за перебранкой. Я же стояла, как вкопанная, и смотрела мимо него, в стену глазами, наполняющимися слезами. Заметив это, он изменился в лице - усталое выражение сменилось на ледяную маску, а в глазах появился недобрый огонек. Шагнув к нему, я без сил плюхнулась на лавку. Под ругань Лукаса и Брейнта, под пристальным взглядом Бена.... Сев, я опустила голову, якобы разглядываю свои запачканные туфли, но в действительности прятала слезы.
--Я предупреждал, что это добром не кончится,- прорычал Брейнт.
Лукас всплеснул руками, в которых держал папку с какими-то бумагами, и раздраженно выдохнул.
-Она же ничего не сделала?!
-С чего ты так уверен?- хмыкнул Брейнт, пряча руки в карманы брюк.- Она - ведьма! Ей нельзя доверять, Лукас.
Я понимала, на что намекал Брейнт, но Лукас не догадывался о тайном смысле его слов. Моя репутация не запятнана, но доказывать это здесь и сейчас не имело смысла. Только больше подозрений вызову.
-Я давно ее знаю!
-Иди в мой кабинет, я сейчас подойду!- рявкнул Брейнт, и Лукас замер с перекошенным от ярости лицом.- Живо, кому сказал!
Засопев, он подчинился - нехотя, но последовал в кабинет детектива. И пока не скрылся за дверью, Брейнт провожал его взглядом.
-Что произошло?- склонившись, тихо поинтересовался Бен. Меня окутал аромат его одеколона, смешанный с запахом кожаной куртки.- Что Брейнт сделал?
Не поднимая головы, я шмыгнула носом.
-Ничего. Все нормально.
Бен шумно выдохнул, но сказать ничего не успел.
-Шерман!- позвал Брейнт, и он медленно повернул голову.- Подойди.
Нехотя поднявшись, Бен направился к калитке, около которой его ждал детектив. Когда они стояли друг напротив друга, тот тихо процедил:
-Приглядывай за своей девкой. А лучше - держись от нее подальше.
Мне стало жарко. Воздух накалялся, будто я сидела около открытого огня. Сначала я не обращала внимания, но когда в клетке замигал свет, слезы высохли. Подняв голову, я замерла, глядя на мужчин. Они смотрели друг на друга - выражения лица Бена я не видела, так как он стоял ко мне спиной, но физиономию Брейнта могла отчетливо рассмотреть. Ярость в глазах на неподвижной ледяной маске.
-А то - что?
-Вылетишь из полиции, как пробка из бутылки. Еще раз поймаю - засажу ее далеко и надолго.
-Посмотрим.
-А ты немногословен,- усмехнулся детектив и, взявшись за металлический прут клетки, выглянул поверх его плеча на меня.- Она же ведьма. Представь, сколько у нее таких, как ты, было за долгую жизнь, длящуюся уже не первое столетие?
Дышать становилось все тяжелее - то ли от волнения, то ли от накалившейся обстановки. Воздух дрожал от жара, а лампа под потолком сначала долго мигала, а потом, заискрившись, неожиданно взорвалась. Вздрогнув, я огляделась: во всем помещении дрожал свет. Полицейские за телефонами чертыхались, а одна девушка, взвизгнув, вскочила. Монитор ее компьютера, озарившись светом, потух с громким хлопком, из него валил черный дым. Я медленно перевела взгляд на Бена и Брейнта, промокнув испарину на лбу рукавом плаща.
Ухмыльнувшись, детектив смотрел в глаза Шермана, и тот отвечал ему прямым взглядом.