Читаем Неизвестный Александр Беляев полностью

Сюжет пьесы «Псиша»: актриса Петербургского Императорского театра Лиза Огонькова, которую поклонники именуют Псишей (душенькой, то есть), бывшая крепостная актриса, ныне получившая вольную и пребывающая в труппе придворного екатерининского театра, приезжает в родные края в надежде вызволить из неволи крепостного артиста, танцовщика Ивана Плетня, своего возлюбленного. Сама она из крепостных, некогда как играла на сцене театра, созданного Федором Петровичем Калугиным, помещиком – самодуром и истовым любителем изящных искусств. Разумеется, вслед за тем возникают разного рода коллизии. На сцене разыграны чудачества самодура – крепостника, мнящего себя покровителем муз, пойдет игра самолюбий бывших и нынешних его фавориток. Но в конечном итоге благодаря милости государыни императрицы Екатерины II и ее статс-секретаря Храповицкого все устраивается лучшим образом.

Естественно, основной темой спектакля становится освобождение. Причем не столько от крепостной неволи (свободу вслед за Лизой обретает лишь Иван Плетень), сколько от рабской психологии.

«Прохожие»

Комедия в четырех действиях В.А. Рышкова «Прохожие» была издана в 1911 г. в Петербурге в приложении к журналу «Театр и Искусство». Приложение «Библиотека журнала „Театр и искусство“» очень ценилась актерами, так как здесь издавались сборники пьес, нот, театральных мемуаров.

23 ноября 1911 года комедия в 4 действиях В. А. Рышкова «Прохожие» шла в Малом театре в постановке режиссера И. С. Платона с декорациями Б. О. Гейкблюма.

В спектакле принимала участие Александра Александровна Яблочкина (3(15). 11. 1866, Петербург, – 20.3. 1964, Москва), в 1886–1888 актриса московского театра Корша; с 1888 года актриса Малого театра, впоследствии народная артистка СССР (1937). На сайте Малого театра в списке ролей актрисы, слишком большом, чтобы что-либо не забыть, о смоленских гастролях 1911 года не упоминается.

_________

Рышков В. Прохожие:. Комедия в четырех действиях. СПБ. Издание журнала «Театр и Искусство», 1911 г. 46 с.

«Милый Жоржъ»

Современная переработка Н.В.Гоголя «Класен Днепр при клевой погоде…» 100 лет назад имела свою предшественницу. Так и представляешь себе этот очерк в исполнении Виталия Вульфв.

Наиболее полная биография Бориса Сергеевича Глаголина на сайте: http://www.peoples.ru/art/cinema/director/boris_glagolin/, но информации об участии в спектакле «Милый Жорж» там нет.

Вот интересно, как на самом деле смотрелась эта пьеса в исполнении Бориса Глаголина?

Александр Беляев в другой рецензии описывает ее как «чудесную оранжерейную орхидею», а один из моих читателей и профессиональный критик, как страшную пошлость. И кому верить?

В принципе может быть ситуация, когда из пошлого сюжета талантливый актер и не менее проницательный критик на акцентах сделали шедевр смешного. Как говорят актеры в анекдоте: «А вот тут надо играть!»

Я перестаю понимать ситуацию: знаменитый актер Б.С. Глаголин в Смоленске играл в спектаклях «Милый Жорж», «Мечта любви», «Живой труп», «Царь Федор Иоаннович» (бенефис), но в биографии они не упомянуты.

Но упоминается, что в 1912 году – имя Б. С. Глаголина включено в английскую театральную энциклопедию (Who is who in the theatre. L. 1912. P.593), куда кроме него были включены имена только тринадцати деятелей русского театра.

Ме-к «К бенефису В. А. Бороздина»

Мне кажется, что перед размещением статьи Глаголина «Моим критикам» для ее понимания было бы полезно размещение статьи Ме-к «К бенефису В. А. Бороздина», так как Глаголин упоминает как фельетон Беляева «О провинциальных синицах…» так и данную статью Ме-к.

Словарь псевдонимов Масанова и другие словари и указатели не позволяют раскрыть псевдоним Ме-к.

Б. Глаголин «Моим критикам»

Во второй части этой статьи упоминается «смоленский корреспондент московского журнала „Рампа и жизнь“». Построение процитированной Глаголиным фразы показалось знакомым. С некоторой вероятностью можно было предположить, что им мог быть А.Беляев, и в подшивке журнала можно попытаться найти его статьи.

Но, рецензия, на которую ссылается Б.С. Глаголин, опубликованная в журнале «Рампа и жизнь», 1912, № 32 (5.8), с. 14, подписана А.Т… Также, удалось найти несколько статей Бориса Глаголина, портрет Д.И.Басманова, несколько заметок в разделе провинциальной хроники, но смоленские корреспонденты журнала подписывались Н. Р-ий. и А.Т.

После данного прощального слова смоленской публике собрал чемоданы не только премьер трупы Борис Глаголин, но и вся трупа Д.И. Басманова, (в составе которой было 32 артиста), и к 9 сентября они полностью собрались в Одессе.

Еще через некоторое время в разделе провинциальной хроники появляется заметка: «Одесса: из ибсеновских пьес г. Басманов первой ставит „Доктора Штокмана“ с Бороздиным в заглавной роли». («Рампа и жизнь», 1912, № 40, с. 14.)

Следующая его статья для «Смоленского вестника» об открытии городской аптеки опубликована только 4 октября.

«Царь Федор Иоаннович»
Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды "Млечного пути"

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное