Вдруг он услышал щелчок. Приглушенный, как будто издалека. Будто кто-то за спиной сломал сухую палку об колено. Он обернулся. Минное поле пересекали трое пришельцев. Одного только что разметало на куски метров на пять, окрасив землю рваной окружностью рыжей крови. Остальные летели вперед без видимых потерь. Они были забрызганы грязью, землей, кровью – своей и человеческой. Один из них казался ему раненым: один глаз пришельца был подбит, а рука отказывалась двигаться и висела как безжизненная плеть. Но решимости в них не убавилось: они хотели его разорвать. Игги сразу понял, что именно ему пытались донести люди по ту сторону силового поля.
Он рванул к синей флуоресцентной стене, что есть силы. Ноги заплетались. Он уже не мог строго соблюдать прямую линию безопасности, да, и как он думал, зона мин уже закончилась. Люди до сих пор что-то кричали. Теперь он их слышал. Но еще больше в его покоцанные, как у дворового пса, уши впивался голос девушки – крик боли и страха. Ее ногти вонзились в его ключицу, раздирая кожу под рваной майкой до крови. Она хваталась за него, как за свой последний шанс.
Игги не видел и не слышал, как близко к нему находились пришельцы, когда он подскочил к силовому полю. Наверное, он и не хотел этого знать. Они словно по команде прислонили свои браслеты к поверхности и нырнули наружу. Вечерний ветерок моментально обдал уставшее тело шведа влажной прохладой. Он уже не понимал, что происходит: вокруг пулеметной очередью струилась трель каких-то звуков, каких-то голосов, которые были где-то далеко там, за горизонтом.
Кто-то сразу же забрал девушку из его трясущихся рук. Это оказался профессор Мастерсон. Он тут же передал девушку дальше. Ее осторожно положили на землю, облокотив спиной о широкий ствол векового дуба. Какой-то мужчина в кроваво-красной майке тут же занялся ее раной. Мастерсон потрепал его по плечу. Игги еще ни разу не видел такого по-отечески мягкого выражения старого морщинистого лица американца. Швед упал на колени. Его вытошнило. Он посмотрел на спасенную им девушку. Она была близка к тому, чтобы отрубиться в счастливой безмятежности. Вдруг ее взгляд упал на него. Уголок рта чуть вздрогнул.
– Спасибо…
Она произнесла это одними губами, но швед все понял.
– Ты – молодец, парень, – нарочито громко, чтобы быть услышанным, вторил ей Мастерсон, который наконец-то отпустил плечо своего лаборанта и, отвернувшись, поспешил на помощь мужчине, перематывающему ногу девушке.
– Ты – молодец… – отозвался эхом в голове шведа голос старика.
Это было последнее, что он услышал перед тем, как потерять сознание.
103.
– Добро пожаловать в комнату управления станцией Титлин, Лис, – электронный голос в наушнике прозвучал, как насмешка, будто АСУПИ решила поиздеваться над ним.
Расстояние от медотсека до комнаты управления можно было бегом преодолеть за сорок секунд. Корвин потратил раз в пять больше времени. Он продвигался по коридорам перебежками, но вначале тщательно изучал обстановку, все осматривал и прислушивался: напороться на пришельцев еще раз его не прельщало. Он точно не знал, отвлек ли освобожденный им на себя внимание, или ему просто, наконец-то, нереально повезло, но ни одной живой души ему не попалось. У дверей в комнату управления его никто не поджидал, хотя он и опасался этого больше всего. Последний раз, когда он здесь был, ему пришлось сделать не самый разумный поступок, чтобы спасти свою жизнь.
– АСУПИ…
– Да, Лис.
– Люди выбрались из карантинной зоны?
– Двадцать один человек находится за пределами силового поля. Внутри территории находятся тридцать семь неопознанных биологических единиц и два живых человека. Пульс остальных отсутствует. Вероятнее всего они метрвы. Могу провести анализ.
– Два человека? – Корвин скорее вздохнул с облегчением, что их всего двое. Он боялся, что со станции еще не смогло выйти большинство выживших. – Ты можешь сказать, кто именно?
– Ты и Ифран Геджани.
– Ифран? – ему представлялось, что Ифран доберется до силового поля одним из первых, а не будет плестись в хвосте, осложняя задачу Корвину. – Он скоро доберется до силового поля? Можешь просчитать?
АСУПИ ответила без промедления: анализ некоторого рода задач занимал у нее минимальное количество времени.
– Он находится в трехстах пятидесяти восьми метрах от линии силового поля. Но он туда не может добраться физически.
– Он ранен?
– Он активировал одну из заградительных мин. Он не может сойти с места, Лис.
Такого поворота событий Корвин не ожидал. Его лицо окрасилось удивлением, а нижняя челюсть начала чуть заметно дергаться, как от нервного шока, которого на сегодняшний день ему более чем хватало.
– Мин? Здесь есть мины?
– Минное поле по всему внутреннему кругу силового поля с небольшими перешейками в метр шириной и одним большим в пять метров шириной.
– Покажи мне.
На одном из экранов появилась схема, где ярко-красным цветом были подсвечены минные поля, разбитые на сектора тоненькими перешейками, самый широкий из которых был возле складов. Поле занимало довольно широкую площадь и даже на картинке выглядело внушительным.