Возможно, феномен псевдоэпиграфов говорит об особом смирении древних писателей. Ведь всякий акт письма, а еще более – акт присваивания себе написанного, – это претензия на значимость, что есть признак гордыни; поэтому древние писатели стремились элиминировать собственную личность, приписать произведение не себе, а некоему достойному, с их точки зрения, лицу. Как полагал С. С. Аверинцев, подобное (заведомо ложное с нашей точки зрения) надписание книги – не попытка ввести в заблуждение, а указание на традицию, на связь между основоположником и его преемниками: «Иначе говоря, имя, приданное книге, – в принципе не „имя сочинителя“, но имя „содержания“, имя самого предмета»[56]
.Фабула книги разворачивается при помощи приемов параллелизма между предшествующей и последующей строками, когда «мысль одного члена может поясняться мыслью другого, параллельного члена»[58]
. Можно отметить следующие особенности библейской поэзии: «она не имеет ни стихотворной рифмы, ни соразмерности по количеству (т. е. силлабического размера) и соответствию долгих и коротких слогов (т. е. метрического размера). В то же время нельзя не заметить соблюдение музыкальной правильности, т. е. размера тонического, основанного на ударении (акценте). Конечно, при этом нужно отметить, что тоническая соразмерность не имеет строгого числа слогов, а определяется скорее периодическим повышением и понижением голоса при чтении вслух, что трудно заметить при чтении про себя»[59].Книга Премудрости Соломона очень ценилась святыми отцами и часто ими цитировалась.
Святые отцы Церкви – Иоанн Златоуст, Афанасий Великий, Ипполит Римский, Кирилл Александрийский – указывали, что в книге есть пророчества о Христе. Это места, где описаны страдания праведника от рук грешников (Прем 2:12–22; 5:1–9; 7:1–4; ср. Ис 59)[62]
.На русском языке о книге Премудрости Соломона есть докторская диссертация Д. В. Поспехова[63]
.Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова
1.5. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова
также называется «Премудрость Сираха», или «Бен-Сира». В Вульгате она носит название Liber Iesu filii Sirach, seu Ecclesiasticus.Сщмч. Киприан Карфагенский именовал ее «Церковная книга». Эти названия указывают на авторство и на поучительный и церковный характер книги.
По свидетельству блж. Иеронима, первоначально она называлась «Притчами»[65]
– по аналогии с Притчами Соломона. В найденной в Каирской генизе еврейской рукописи автор назван «Симон, сын Иисуса, сын Елеазара, сын Сира».