Читаем Нехорошее место полностью

— Ты ее видела. — Бобби пожал плечами. Взял со столика кружку с кофе, отпил, не такой напряженный, как остальные, словно для него клиент с экстраординарными психическими способностями — событие, конечно, не столь уж обыденное, но точно не редкость, и за годы работы частным детективом он неоднократно оказывался в аналогичной ситуации.

— Я видела, как он исчезал, — согласилась Джулия, — но не уверена, можно ли считать его исчезновение доказательством того, что он… телепортировался.

— Когда он исчезал, он куда-то отправлялся, так? — спросил Бобби.

— Ну… да.

— А перемещение из одного места в другое исключительно усилием воли… насколько мне известно, и есть телепортация.

— Но как? — спросила Джулия.

Бобби опять пожал плечами.

— На текущий момент «как», значения не имеет. Просто исходи из того, что телепортация возможна. И танцуй от этого.

— Возможна теоретически, — вставил Хол.

— Ладно, — кивнула Джулия. — Теоретически будем исходить из того, что Френк может телепортироваться.

Френку, который из-за амнезии ничего не помнил, такое допущение представлялось сродни допущению, что железо легче воздуха, позволяющему доказать целесообразность использования стальных плит для наружной облицовки дирижабля. Но пока он не видел смысла в возражениях.

— Вот и славненько, — продолжил Бобби. — Потому что это предположение позволяет объяснить состояние его одежды.

— Как? — спросил Френк.

— До одежды мы доберемся не сразу. Оставайтесь со мной, следите за ходом моих мыслей. Первым делом подумайте о том, что в тот момент, когда вы телепортируете себя, атомы вашего тела отсоединяются друг от друга. Чтобы тут же собраться воедино в другом месте. То же самое происходит с одеждой, которая на вас надета, и с предметами, которые вы держите в руках.

— Как телепортационная кабина в том фильме, — вставил Хол. — «Муха» [24].

— Да. — Вот теперь Бобби заволновался. Поставил кофе на столик. Пододвинулся к краю дивана, сопровождая слова жестами. — Что-то в этом роде. Только обеспечивает телепортацию разум Френка, а не какая-то машина будущего. Он визуализирует себя в другом месте, в мельчайшую долю секунды разбирает себя на атомы… паф!.. и собирает себя в месте назначения. Разумеется, я предполагаю, что разум остается неизменным даже в момент перемещения, когда тело разбивается на несвязанные атомы, потому что именно сила разума транспортирует эти миллиарды частиц и держит их вместе, как держит колли овец своего стада, а потом собирает в прежней конфигурации в конечном пункте.

И хотя слабость, которую испытывал Френк, могла вызываться невероятно сложным и требующим больших затрат энергии действом, только что описанным Бобби, убедить Френка ему пока не удалось.

— Ну… я не знаю… В школе этому не учат. И в Калифорнийском университете Лос-Анджелеса нет курса телепортации. Тогда это… врожденное? Инстинкт? Шестое чувство? Даже если допустить, что я инстинктивно знаю, как превратить свое тело в отдельные частицы, перенести их в другое место, там снова собрать… как может человеческий разум, даже разум величайшего гения всех времен и народов, быть настолько могучим, чтобы прослеживать путь всех этих миллиардов атомов и собрать их в исходной конфигурации? Для этого потребуется сотня гениев, тысяча, а я совсем не гений. Нет, не тупица, конечно, но не умнее любого обычного человека.

— Вы сами ответили на ваш вопрос, — улыбнулся Бобби. — Вам не требуется суперчеловеческий разум, потому что телепортация — не функция разума. И не инстинкт тоже. Она… скажем так, способность, запрограммированная в ваших генах, как зрение, слух или обоняние. Давайте взглянем на ситуацию вот с какого угла. Каждая «картинка», на которую вы смотрите, состоит из миллиардов отдельных точек цвета, света, тени, однако ваши глаза мгновенно упорядочивают эти отдельные миллиарды в единое целое. И вам не нужно думать о том, как эту «картинку» увидеть. Вы просто видите, автоматически. Вы понимаете, что я подразумевал под магией? Зрение — практически магия. С телепортацией, возможно, существует пусковой механизм. Который вы должны привести в действие… пожелать оказаться где-то еще, а потом процесс идет автоматически, мозг осуществляет мгновенное перемещение, точно так же, как перерабатывает информацию, поступающую от глаз.

Френк крепко закрыл глаза и сосредоточился на том, чтобы представить себя в приемной. Когда открыл глаза, по-прежнему сидел у кофейного столика в кабинете.

— Не срабатывает. Не так-то легко. Я не могу сделать это усилием воли.

— Бобби, так ты говоришь, что у всех нас есть такая способность, но только Френк понял, как ею пользоваться?

— Нет, нет. Вероятно, для этого требуется уникальное сочетание генов, возможно, этот талант возник в результате повреждения генов, генной мутации.

Они помолчали, переваривая сказанное Бобби.

Снаружи слой облаков начал рваться, появились пятна синевы, которые на глазах стали увеличиваться в размерах. Но проясняющееся небо не подняло настроения Френку.

Наконец Хол Яматака указал на ворох одежды, лежащий на кофейном столике.

— А как объяснить состояние вот этой одежды?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bad Place - ru (версии)

Похожие книги