Читаем НеКлон полностью

Что будет, если окно не откроется? Если оно, как и обычно, окажется замурованным?.. Целый день я только и думала об этом. Уже лежа в своей узкой кровати и беспокойно дожидаясь наступления двадцать третьего часа в подходящих к концу сутках, я неосознанно загоняла себя этой панической мыслью в тупик, но в итоге так и не загнала. Я сумела прийти к выводу, что в худшем случае потрачу немногим больше времени, но… Всё равно найду способ вытащить себя отсюда. До рассвета точно успею что-нибудь предпринять. Потому что с наступлением рассвета будет слишком поздно: либо эта ночь – моя последняя ночь перед разбором, либо эта ночь – мой первый шаг в пугающую неизвестность.

Решив наконец прекратить свои муки, вызываемые страхом перед закрытым окном, я коснулась замерзшими от переживания пальцами деревянной, выкрашенной в белый цвет и обшарпанной оконной рамы. Она на удивление легко подалась вверх. От радости я едва не прослезилась.

Лестница располагалась чуть левее от окна, без площади для залезания – необходимо было сразу из окна становиться на узкие ступени. Благо я всегда была очень ловкой и высоты, как это было у 11112, не боялась. Взявшись за металлическую перекладину лестницы одной рукой, я поморщилась от неприятного холода, источаемого металлом. Пять секунд – и я уже стою на лестнице обеими ногами и держусь за нее одной рукой. Второй рукой я несколько секунд пыталась закрыть окно, но оно никак не поддалось моим уговорам – заело. Решив наплевать на непредвиденную помеху, я начала поспешно спускаться вниз, при этом стараясь передвигаться как можно более беззвучно.

Между вторым и первым этажами я испугалась света, исходящего из примыкающего к лестнице окна на первом этаже, но заглянув в него сверху вниз, поняла, что тревога ложная: в аудитории никого не было. Скорее всего, какая-нибудь уборщица или наставница младших клонов уходя забыла выключить в помещении свет.

Спрыгнув на землю, я в считаные секунды переметнулась в густые кусты Еклунда, которые тот высадил здесь в самом начале весны – кустарники не принялись и теперь представляли собой заросли сухостоя, до которого руки ворчливого садовника, очевидно, не доходили.

Эта майская ночь оказалась заметно прохладнее своих сестёр: из моего приоткрытого рта вырывался едва уловимый пар. К тому же на улице оказалось темнее, чем могло бы быть: звезд на небе почти не видно, растущая и едва отражающая врезающийся в неё солнечный свет луна то выныривает из-за густых и беспокойно бегущих на север облаков, то заныривает в них обратно. Я бежала между петляюще высаженными кустами практически вслепую, на ощупь, по своей эйдетической памяти, и осознание того, что я могла бы бежать быстрее, нашептывало моему подсознанию наплевать на неудобные тапочки, но отсутствие у меня запасных носков останавливало меня от сброса этого балласта.

Пока я бежала к постройке Баркера, меня подбадривала мысль о том, что Эбенезер Роудриг, Мариса Мортон и еще пятеро значимых работников Миррор (лаборанты Роудрига) ещё на закате уехали в земли оригиналов. Кажется в столице случилось что-то срочное, но для меня причина их отъезда была не важна. Для меня сейчас важно было только одно – двух самых злых оригиналов именно этой ночью в Миррор нет, а значит, удача уже на моей стороне. По крайней мере, в этот час я надеялась на удачу не меньше, чем на свои быстрые ноги. Поэтому когда подбежав к пристройке Баркера и вставив заветный ключ в замочную скважину запертой двери я не смогла повернуть дверную ручку, по моей коже мгновенно разбежался холодок, а в душе всё перевернулось – они сменили замок!

Я попробовала ещё два раза. Дверь не поддалась. Я надеялась, что окно окажется открытым, но и оно было накрепко запертым.

С гулко колотящимся сердцем я огляделась по сторонам. Не рассмотрев в ночной темноте даже намеков на движения – только деревья, кусты, газон, спящее главное здание Миррор и спящие совсем вдалеке хозяйственные постройки – я снова врезалась взглядом в постройку Баркера. Этот пункт на моем маршруте мы с 11112 не обсуждали. Но он был необходим для меня. Бежать в тонких тапочках и пижаме через ночь по пустошам – это ли не самоубийство? Тем более на моей пижаме нашивка герба Миррор. Меня в таком виде сразу выловят и вернут, а затем и разберут… Нет, мне необходимо попасть внутрь этой постройки!

Сделав по три глубоких вдоха и выдоха, я согнула руку и, сделав выпад, резко выставила локоть вперед и разбила им тонкое стекло единственного окна – искать подручное средство для этого действия было бессмысленно, уборщики давно вылизали всю территорию Миррор от камней, веток и иного хлама. Мне по-любому пришлось бы разбивать собой: локоть – не худший вариант и, к тому же, защищенный пижамой…

Мне повезло – я не поранилась, хотя пижама и порвалась. Однако звук бьющегося стекла меня смутил. Оглядываясь, я поспешно вынимала из пазов рамы крупные остатки стекла. Вроде бы никакой реакции со стороны главного здания не последовало, но ведь прошло всего несколько секунд…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература