Идея Тиэна принесла плоды: уже через три часа мы вселялись в довольно уютный домик, состоящий из четырех комнат, чердака и подвала. Его нам продала старушка, столь же ветхая от времени, как и само строение. Она смотрела на Тиэна так, будто пыталась что-то вспомнить, но попытки эти, кажется, успехом не увенчались. Когда мы начали приводить помещения в порядок, я все же не сумела сдержать любопытство.
— Ты знал эту женщину раньше?
— Она — часть моей прошлой жизни. И я бы не хотел разговаривать на эту тему, — неожиданно сухо отозвался мой друг, и мне не осталось ничего иного, как мучиться догадками. Впрочем, скоро мне стало совсем не до этого.
Одну из комнат, самую дальнюю от входной двери, я решила отвести под святилище Фрейи. Две другие должны были служить спальнями, а последнюю свободную комнату и подвал планировалось оборудовать под лабораторию.
Я еще не знала, куда и с какой целью отправит меня богиня, но догадывалась, что путешествие будет непростым. А значит, надо было хорошенько подготовиться.
Я и готовилась: бегала по городу в поисках подходящих материалов для святилища и недостающих ингредиентов для зелий. Обошла все скобяные лавки и стеклодувные мастерские в попытках воспроизвести хотя бы простейшее лабораторное оборудование. Умудрилась договориться о пошиве симпатичных шторок и чехлов для мебели, благодаря чему дома стало гораздо уютнее. В таких заботах прошло три дня. А на четвертый я уже привычно смешивала свою кровь с зельем призыва богини.
<p>Глава 23</p>Ретроспектива. Фрейя, Арагорн и пришедший позднее Гесуто
— Ты хотел меня видеть? — Богиня в облике золотоволосой девочки с удивлением смотрела на высокого темноволосого мужчину, только что появившегося перед ней. — Мог бы хоть предупредить. Я бы прибралась немного.
Она несколькими взмахами развеяла изображение в зеркале, висящем на стене, и подошла к собеседнику.
— Что привело тебя сюда?
— Мне стало интересно. — Арагорн смотрел в невинные зеленые глаза с выражением, более подходящим для смертельного боя, чем для разговора. — Чем тебя купил Хаос?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. — Глаза изумленно расширились и стали еще невинней.
— Вот о чем. — Мужчина брезгливо стряхнул с себя что-то невидимое, что-то, что полыхнуло золотым огнем, едва опустившись на пол. — Удивительно, как столь слабое существо умудрилось управлять мной. Пусть недолго, пусть в очень немногих ситуациях, но управлять. Да еще столь незаметно.
— В этом ваша проблема, о могущественные, путешествующие меж Веерами, — с неожиданной для столь детского облика ядовитой яростью отозвалась Фрейя. — Вы так цените силу и власть, что начинаете попросту игнорировать тех, кто слабее. Забывая о том, что слабые коварны. Как бы то ни было, сделка уже заключена. Что ты теперь можешь?
— Уничтожить тебя, — с невероятной нежностью отозвался Арагорн и резким движением прижал Фрейю к стене, удерживая рукой за шею. — Стереть из упорядоченного так, что даже воспоминаний о прекрасной и коварной не останется в этой реальности. Крылатая кошка, до того смирно сидевшая у огня, с утробным воем взвилась в воздух, целя растопыренными когтями в лицо бога, но была им отброшена. Она врезалась в высокую каменную колонну хрупким крылом и свалилась на пол, теряя золотые перья.