Читаем Некоторые подробности из жизни драконов полностью

Итак, три дня мы молились. Потом среди нас появился ангел. Только не из высшей иерархии, а самого нижнего чина — девятого. Увидев это, драконы виновато опустили головы, как бы извиняясь перед ангелом. Мы сразу поняли свою ошибку. Драконы столь высокого мнения о своёминтеллекте, что были уверены: если уж даже у нас, таких всемудрых, возникли умственные заморочки, так разрешить их может ангел чиномникак не ниже херувима. А Господь дал нам понять, что даже самыйслабый ангел всё-таки интеллектуально превосходит самого мудрого дракона. Это был урок смирения, не получив которого мы могли так ничего и не понять.

Мы приняли этот урок с благодарностью, виновато склонив головы перед ангелом. И ангел, весь искрившийся любовью к нам, дал нам понять, что счастлив, оказаться в драконьем обществе. Мы ждали богословского трактата, были готовы воспринимать сложные математические выкладки, но ангел неожиданно запел. Сначала очень тихо, потом всё громче. Мелодия его песни была прекрасной, надмирной, космической. А слова… Я даже не поручусь, были ли у этой песни слова, или она вся состояла из одного великого чувства любви к Богу. И почему-то эта ангельская песнь воспринималась, как блистательное интеллектуальное построение. Мы все очень хорошо помнили систему софизмов беса, мы ждали опровержения, мы надеялись, что нам, по-человечески говоря, ткнут пальцем в те ошибки, которые мы не сумели увидеть. Но ангел и не вспоминал про бесовские софизмы, и сейчас, когда мы слышали его исполненный любви и неземной чистоты голос, мы и сами бы удивились, если бы ангел стал пачкать свой разум бесовской мерзостью. Но удивительное дело — в нашем сознании все софизмы беса распались один за другим, голос ангела был словно тихим Божьим ветерком, легко сдувавшим пыль с нашего сознания. При этом ангельская песнь была безусловно высокоинтеллектуальным продуктом, он вовсе не пытался воздействовать на наши чувства, минуя разум. Он обращался именно к разуму, но чувство великой любви к Богу было неотделимо в его песне от ангельской мудрости, стремящейся постичь Бога.

Мы поняли, почему не смогли найти ошибки в рассуждениях беса. Он отвечал на им же поставленные вопросы, причём ставил их некорректно. Эта некорректность была отклонением на микрон, мы её не заметили, потому что анализировали сами доказательства, тогда как надо было для начала проанализировать постановку вопроса.

Ангел поставил те же вопросы с безупречной корректностью, и его мысль, а следом и наша, легко заструилась по Божьему руслу. Мы были поражены тем, как сочетались в ангельской песне красота и интеллектуальность. Это было чисто по-драконьи. Ангел словно улыбался нам: «Пусть все будет, как вы любите».

Когда ангел закончил свою песнь, мы не имели необходимости его благодарить. В глазах всех драконов читалась такая огромная искренняя благодарность, что к этому уже ничего невозможно было добавить. И сам ангел смотрел на нас таким взглядом, как если бы его любовь к драконам во время песни умножилась многократно. Наше взаимное молчание длилось довольно долго, оно и было нашим прощанием. Лишь один золотой дракон спросил, можем ли мы использовать ангельскую песнь во время богослужения? Ангел ответил тихим согласием.

Так в душах драконов был окончательно восстановлен мир. Наши богослужения, дивно украшенные ангельской песнью, стали подготовкой к смерти. К переходу на новый уровень бытия. Постепенно ушли все. Остался я один.

— А как же Иоланда? Ты встретился с ней?

— Один раз, когда она была ещё ребёнком. Девочку занесло туда, откуда ей самостоятельно было не выбраться. Может быть, она и выбралась бы, но я так за неё переживал, что не мог не вмешаться. Драконы никогда не вмешиваются в жизнь людей, этот принцип мы соблюдали неуклонно. Бог создал множество миров не для того, чтобы они объединились в один. Если бы разные существа могли объединиться, так они и жили бы в одном мире. Падшие драконы постоянно лезли к людям, кошмарили их, получая от этого удовольствие, пытались расширить свой арсенал наслаждений чисто человеческими способами, хотя это и глупо, красовались перед людьми в своём неземном величии, больше-то было не перед кем. Так же бесы постоянно лезут к людям, ангелы — никогда, только если по особому Божьему поручению. Соприкосновение двух различных миров разрушительно, бесам и падшим драконам на это совершенно наплевать, они деструктивны по самой своей извращённой природе. Настоящие драконы всегда знали о людях гораздо больше, чем люди о драконах, но мы никогда не вмешивались в жизнь людей, понимая, что такое вмешательство будет неизбежно деструктивно, какие бы благие цели мы перед собой не ставили.

— Но ты вмешался…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза