В рассматриваемый нами период до 1848 г. «натуральная школа» декларировала масштабные задачи, и литературная критика не ограничивалась стремлением к созданию «науки изящного». Критика стиля и метода фельетонной критики не означала ее отрицания, но указывала на ее недостаточность для осмысления национальной словесности и литературного процесса как системы закономерностей.
Выбранные для анализа фельетоны О. И. Сенковского и Ф. В. Булгарина демонстрируют те характерные черты, которые стремилась преодолеть «натуральная школа».
2. О. И. Сенковский. «Библиотека для чтения»
Деятельность О. И. Сенковского наиболее полно освещена в романе В. А. Каверина «Барон Брамбеус». Сенковскому-критику посвящено исследование А. В. Шароновой «Литературная критика О. И. Сенковского, редактора “Библиотеки для чтения” (1834–1848)»[691]
. Интересующий нас аспект – оценка творчества Некрасова «Библиотекой для чтения» и лично Сенковским – в научной литературе не отражен. Личное знакомство Некрасова с О. И. Сенковским состоялось не ранее весны 1848 г.[692] Но репутация Сенковского и популярность его журнала были пищей для пересудов (см.: VIII: 94). Безусловно, эти обстоятельства были приняты во внимание начинающим литератором[693].К началу 1840-х гг. понятие «сенковщина» уже вошло в литературный обиход для обозначения установки на беспринципность и развлекательность, а также соответствующего качества литературной продукции. Тем не менее, журнал, все разделы которого редактировались Сенковским, был достаточно популярен и отзывчив по отношению к литературным новостям.
В Полном собрании сочинений и «Летописи жизни и творчества Н. А. Некрасова» указаны две анонимных рецензии Сенковского на два тома «Статеек в стихах, без картинок»[694]
(Летопись I: 129–130,136). К его отзывам о Некрасове этого периода правомерно добавить еще один, выявленный мной[695], предшествующий рецензиям на «Статейки в стихах» и опубликованный в т. 56 «Библиотеки для чтения». Это небольшой фрагмент фельетона Сенковского «Литературная летопись (New Year nig«Если вам угодно, если это вас не обидит, то у нас уже… нет литературы. Есть только картинки и, при картинках, несколько статеек, которые пишутся единственно для рисовального искусства и для гравера, а не для литературы и не для читателя. Не нравится вам это? – извольте подавать в отставку!»[696]
.Название и стиль указывают на авторство Сенковского, который сам писал обзоры[697]
. На адресата рецензии указывает игра с названием некрасовского издания: «У нас <…> нет литературы. Есть толькоВ ироничной, насыщенной остротами и каламбурами рецензии на первый том Сенковский перепечатал большой фрагмент некрасовского стихотворного фельетона. В рецензии на второй том «Статеек» и два других издания[698]
также обыгрывается название некрасовского издания и упоминается «поэт Белопяткин».Фельетон «Трагедия-водевиль в одном действии…», помимо очень жесткого удара по Н. А. Полевому, является анонсом литературной новинки, интерес к которой, по-видимому, был подогрет в публике еще до выхода двух фельетонов Некрасова, рекламирующих его издание. Анонс был частью журнальной политики Сенковского, о которой высказался Некрасов в своей анонимной рецензии на второй том «Статеек» – «книжечке», «которую один петербургский журнал, вероятно нуждавшийся в материале для “забавы” своих читателей, почти всю сполна перепечатал под видом рецензии, и тут же обругал ее, чтоб прикрыть такою стратагемою невинное похищение, произведенное им в ущерб бедному издателю книжечки» (XII-2: 16–17, 302).
Этот текст рассматривался выше в связи с резким выпадом Сенковского против Полевого и его книги «Были и небылицы» и использованием некрасовского стихотворного фельетона, содержащего иронический отзыв о Полевом. В этот сюжет вплелось еще одно «литературное похищение», о котором пишет Н. А. Полевой в письме к К. А. Полевому от 3 июня 1943 г.: