Читаем Некромант и такса полностью

Мои извинения приняли благосклонно, предложили подождать, пока собачки успокоятся. Тоби умело делал вид, будто не дается в руки, и мне, чтобы не терять достоинство и не бегать за ним вокруг фонтана, пришлось затеять с матроной великосветскую беседу о достоинствах небольших собак, так удобных дома и в городе. Я похвастался достижениями Тоби в уничтожении грызунов, а мне рассказали, как одна маленькая матросская швабра храбро загнала мальчишку-вора на чердак и держала там, пока на помощь ей не пришли хозяева.

Попутно я узнал, что первое впечатление меня не обмануло, по общему мнению бургомистр действительно дубина, пора ему на покой, полицмейстер тупая колода с огромным карманом для взяток, никто ничего не делает для установления порядка, и за девицами приходится неусыпно бдить своими силами, потому что недавно в городе с одной юной особой произошла трагедия, и все из-за недосмотра властей. Она то ли сбросилась с колокольни, то ли ее сбросили. Вот, уже дело. На площади подробности узнаешь скорее, чем из грязных бумаг полиции.

Но только я хотел подбросить дровишек в костерок городского сплетничества и разжечь огонь поярче, как мой огромный дурак Душечка ворвался на площадь с воплем: «Господин колдун! Господин колдун! Вас ищет господин майор фон Боцце!»

Сразу образовалась некоторая сумятица, но не из-за того, что дикие крики эти напугали нежное дамское общество, а из-за того, что вся собачья свора немедля бросилась на Душечку с лаем, показывая, как надо охранять девиц, чтобы с ними не произошло трагедии. Честное слово, я даже не предполагал, что меховые украшения для дивана могут быть настолько свирепы. Душечка резво вспрыгнул на каменную тумбу, преграждавшую въезд на площадь телегам, а у лениво-равнодушной матроны при слове «колдун» вдруг вспыхнули интересом глаза.

– Вот как! – обрадовалась она. – Давно пора завести в Бромме отделение колдовского братства. А то никакого порядка! Надеюсь, господин колдун, вы останетесь здесь и научите городские власти работать на благо общества, как им следует!

Тут я, к стыду своему, понял, что из-за собачьей беготни забыл представиться, и даже не спросил, как зовут мою собеседницу. Пришлось спешно исправлять это недоразумение, заверить во всенепременнейшем почтении и спешно удалиться, иначе Душечку сожрали бы швабры. Объяснить, что миссия моя временна, я не успел. Дровишек в городские сплетни я все-таки подбросил, да не с той стороны. Теперь по всем домам начнут болтать, что в Бромму прибыл настоящий колдун. Но меня хотя бы не испугались, это радует.

Что касается майора, то никакого дела, из-за которого стоило бы орать на всю площадь, у него ко мне не было. Он просто возжелал узнать, чем именно я занят и какие действия полагаю в ближайшее время предпринять. Отчитал его за вмешательство в мои занятия. Я не собачка гонять меня туда-сюда, я вышел в город исполнять инструкции братства, искать фантом, коль скоро его нет на могиле, и просил бы мне не мешать!

Майор принял мое возмущение спокойно, словно не заметил раздражения, сказал мне: «Что ж, хорошо. Ищите!» Я саркастически поблагодарил его за разрешение и хлопнул бы дверью, если б майор не сидел за одним из уличных столов перед заведением, где подавали выпить. Для чего он меня звал? Чтобы я был под контролем? Душечка наверняка донесет ему, что я не искал фантом, а любезничал с дамами. Но это мое личное дело! Контролировал бы себя, вояка. Кабак для пьющего человека место неблагонадежное, готов поклясться, что к вечеру майор снова будет вдребезги.

Настроение мне Боцце, однако, испортил и со следа сбил. Я вернулся к фонтану, но там уже не было ни девиц, ни свирепых матросских швабр. Тоби предлагал уткнуться носом в землю и отыскать, куда они отправились, но я отказался. Такая навязчивость была бы невежлива даже для черной собаки-крысолова. Обольют чем-нибудь из окна на счастье, если сильно приставать. Они – девицы, а я колдун.

Мы сделали круг по кварталу и вернулись к себе на четвертый этаж. Попробуем идти другим путем. И следует обдумать, где я буду ужинать.

К тому же, мне нужно купить лишнюю смену белья или самому искать прачечную. Служанки небрежны, хоть я договаривался насчет стирки, никто из них не озаботился моим удобством. Мало было того, что утром воду для умывания принесли холодную… Впрочем, я, кажется, опять ворчу. Братство снабдило меня финансами для путешествия. Все затруднения буду разрешать за их счет.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги