Читаем Некромант из криокамеры 5 полностью

— А мне и не нужно, — спокойно ответил тот, откидываясь на спинку кресла. — На место преступления именно вы привели лейтенанта Грахэйма. Вы же предупредили его об опасности, когда вызванный в подкрепление наряд стал открывать вход. И вы же превратили моих подчиненных в нежить, чем нарушили правила поведения на месте преступления. Кроме того, вы первым спустились в подвал. Кто знает, что вы хотели там забрать, Макс? А уж о том, что вы заранее удобрили почву, сообщив лейтенанту о таких же событиях на узурпированной вами территории, и говорить не стоит. Кроме всего прочего о нападении эльфов узнали именно вы и только вы. К тому же нет никаких подтверждений относительно судьбы настоящих графа и графини Гримм. Однако вы смело заявляете, что Вильгельм убит, а Ариадна только похищена. Как-то слишком складно все получается, не находите?

Мне оставалось лишь посмеяться. Хотя на самом деле капитан прав, со стороны ведь именно так все и выглядит. Но он упускает важные детали в своем хреново проведенном расследовании.

— Вы, капитан, уже похоже, все решили, верно? — уточнил я.

Естественно, на мой вопрос он и не подумал отвечать. Допив кофе из своей чашки, главный полицейский Галермо поднял взгляд на стоящих за моей спиной скелетов. Те никак не отреагировали, по-прежнему держа оружие в руке и глядя в никуда, замерли без единого движения.

— Скажите, Макс, как давно вы впервые посетили графство Гримм, и под каким именем? — спросил он так мягко, будто уже раскусил меня и теперь предлагает покаяться.

В этот момент мне действительно стало смешно от нелепости происходящего. Не знаю, каким образом этот тупица получил погоны капитана, но явно тут дело не в остром уме и даре наблюдательности. Скорее имеет место быть банальный подкуп или родство.

— Я впервые прибыл на ваш континент, капитан, несколько дней назад, — спокойно проговорил в ответ я. — И если бы вы действительно занимались своим делом, а не старались фальсифицировать против меня обвинение, вы бы об этом знали.

Несмотря на все его попытки, я нисколько не был тронут происходящим. Даже скорее наоборот, если бы никто во всем графстве так и не решился оспорить мое право владеть провинцией, я бы разочаровался в администрации Неверкома. А ведь они до сих пор не прислали мне награду за найденные ошибки.

— Хотите заявить, что я не соответствую занимаемой должности, Макс? — безо всякого уважения спросил он, вынимая из кармана пачку папирос.

Щелкнув зажигалкой, капитан закурил, даже не догадавшись спросить у меня разрешения. Я же подумал, что, пожалуй, впервые вижу этот канувший в прошлое предмет. Интересно, она на бензине, и тогда мне следует ожидать дизельных двигателей у соседних королевств, или на газу, что означает возможное применение химического оружия массового поражения? Все же здесь антураж подходящий для обоих вариантов, но не исключено, что это не предел, и на самом деле в каждом королевстве своя эпоха развития.

— Нет, капитан, — ответил я, глядя, как он стряхивает пепел в мой нетронутый кофе. — Но мне кажется, жители графства Гримм так и не воспринимают меня всерьез. Или некто решил специально спровоцировать меня на ответные действия. Вы же здесь все ничего не понимаете в магии, — проговорил я, по щелчку пальца материализуя «Дух Костей» над ладонью. — И как люди просвещенные, вы привыкли считать ее чем-то вроде уличных фокусов, ведь настоящий маг движением пальца стирает города с лица земли, а на точечное воздействие не способен.

Рука с папиросой дрогнула, с губ капитана сползла улыбка. Он медленно выпрямился, однако попыток встать с кресла не предпринимал.

— Ваше величество... — пробормотал сидящий в стороне от нас Грахэйм.

— Да, Верджил, — кивнул я. — Именно так, мое величество Макс I Повелитель Мертвых. И раз уж мне приходится напоминать каждой грязной крысе, на кого она пытается пищать, я покажу всему этому проклятому графству, что такое мой гнев!

Капитан ничего не успел сделать. Черепа сорвали кожу с его лица в мгновение ока, обнажив сероватые кости. Пришедшие с полицаем подчиненные выхватили оружие, и даже успели снять предохранители. Однако рванувшие в бой скелеты поступили намного гуманнее, чем я. Служакам просто отрубили руки.

Полицейские в ужасе кричали от боли и страха, глядя на лежащие у их ног конечности. По тычку на каждого, и слуги закона разлеглись без сознания на полу, теряя здоровье от кровопотери.

Бой окончен. Получено 120 000 опыта.

— Лейтенант, — повернувшись к Грахэйму, обратился я. — Немедленно распорядитесь установить три кола перед воротами особняка. И посадите этих крыс на них. Я запрещаю убивать их или снимать тела до моего разрешения.

Рука Верджила легла на револьвер. Я лишь кивнул, и к запястью лейтенанта прикоснулось холодное лезвие меча подошедшего сбоку скелета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nevercome, Inc.

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези