— Ну, вторую ипостась. Обожаю всяких тварей нохровских, но сам не горю желанием таким становиться, — хохотнул Плут. — Да и не смогу при всем желании, я когда-то был охотником, если ты понимаешь, о чем я.
— Недолго был, видимо, — хмыкнул некромант.
— Так и есть, — еще больше захохотал контрабандист. — Не нравится мне выслуживаться перед Архоном. Не буду спрашивать, как ты попал в город, плевать мне на это. Покажи-ка, кто ты есть.
— Попробуй угадать, — загадочно улыбнулся Кратер.
Уже через мгновение он отпустил иллюзию, и перед бывшим охотником кожа и плоть собеседника рассыпалась тысячей сороконожек и жуков, которые вмиг расползлись по щелям под полом. Перед Хэтиром теперь сидел старый скелет и смотрел на него пустыми глазницами, улыбаясь всей челюстью. Плут вжался в спинку стула, ошарашенно округлив глаза. Такого, видимо, он не встречал ни за время службы, ни за сечи работы в контрабанде. Немного оправившись, Хэтир наклонился к скелету и тихо спросил:
— Ну и кто же ты? Я такой нежити не знаю.
— Ты просил лишь показать, — ответил скелет, не раскрывая челюстей. — Теперь расскажи, как вы обходите заставу.
— Есть очень старая горная тропа, — начал Плут, не переставая разглядывать собеседника, — которая находится к северу от западного перевала. Там тоже стоит небольшая застава. Но там совсем спокойно, нежить туда не суется, ничего живого в наших горах не водится. Охотникам скучно, вот они нас и пропускают за часть товара. А потом кайфуют в свободное время. Но они всех всегда камешком своим проверяют, так что, какой бы трюк ты не применил на входе в город, тебе придется провернуть его и там. Если ты не хищный скелет, то айда с нами. Мне даже интересно будет пообщаться с тобой.
— Вот проклятье. А сколько их там?
— Да трудно сказать, но человек сорок наберется. Хочешь перебить всю заставу?
— Не хотелось бы, — процедил скелет, откинувшись на спинку стула, закинув ногу на ногу и взявшись костяшками пальцев за подбородок. Хэтир с интересом наблюдал за новым знакомым. — Такой трюк, как в городе, я провернуть не смогу. Но, возможно, эта дорога окажется единственным вариантом.
— Так кто ты такой? — не унимался Плут, задумчиво косясь на скелет.
Картер хмыкнул и, сосредоточившись, снова призвал иллюзию. Для зрителя это выглядело так, будто на костях стали расти мышцы, а на них органы, как листья на ветвях дерева. Плут восторженно наблюдал, за преображением. Когда, наконец, Картер принял привычный облик, он встал со стула, расправляя одежду.
— А других путей с Западных земель нет? — спросил парень, снова игнорируя вопрос контрабандиста.
— Я таких не знаю, — пожал плечами Хэтир.
— Плохо. Что ж, спасибо за информацию.
Плут вскочил со стула, увидев, что новый знакомый собирается уйти:
— Ты мне скажешь, что ты за зверюга или нет, мать твою за ногу?
Картер развернулся к нему и тихо ответил:
— Некромант я, — парень улыбнулся, наблюдая, как меняется лицо Хэтира от холодеющей в жилах крови, а глаза наполняются ужасом. — Что ж, до встречи.
Не дожидаясь ответа, Картер вышел из трактира, свернул в ближайший проулок, снял иллюзию, разорвал контроль, и скелет осыпался на землю горсткой костей.
Снова вернувшись сознанием в собственное тело, Картер ощутил ужасную боль — все мышцы, суставы и даже кости ломило так, словно совсем недавно упал с обрыва.
— Вот проклятье, — процедил он сквозь зубы, пытаясь двигать руками. — Везде есть подвох.
— Карт, ты как? Что такое? — спросила девушка, подойдя к некроманту.
— Оказывается, чем дольше я держу иллюзию, тем больше сознание отрывается от родного тела. Это опасно. Зараза… Даже имея память старика, я не могу знать всего. Чтобы получить правильный ответ, нужно задать себе правильный вопрос.
— И поэтому ты не можешь знать все подвохи заранее?
— Выходит, что так, — ответил Картер и, попытавшись подняться со стула, витиевато выругался. — Я такую боль даже при жизни ни разу не ощущал.
Лира подставила ему плечо, и парень, облокотившись на него словно многовековой старик, попытался выпрямиться. Получилось это не сразу, тело будто задеревенело, а Картеру приходилось ломать затвердевшую кору, чтобы разогнуться.
— Узнал о небольшой заставе в горах к северу от Западной, — наконец распрямив спину, сказал он. — Но там тоже охотников не мало — около полусотни.
— Сможешь одолеть так много?
— Я не хочу убивать их…
— Ну, тогда, что же нам делать?
— У нас есть время. Лучше бы переждать оставшиеся две Черные луны в форпосте, ибо просто не знаем где еще спрятаться. Думаю, до конца сезона оттепели я что-нибудь соображу.
Через несколько дней настала та самая ночь, когда Картер впервые в полной мере ощутил безумие проклятого. Ему хотелось рвать и метать, выплескивая силу ядовитого тумана на все, что попадается на глаза. Потому просторное подземелье оказалось очень кстати.