Парень отпустил видение и, намотав на руку цепь Лиры, пошел навстречу всадникам. Совсем скоро проклятые вышли к дороге. Увидев живых, вурдалачка снова взбесилась, но некромант ее удержал. На этот раз он совсем забыл, в каком виде предстал перед людьми и, только заметив их перепуганные лица, вспомнил о своей совсем непривлекательной внешности.
— Нежить! Валим! — крикнул один из мужчин.
— Стоять. Это то, что мы ищем, — спокойно отозвался Плут и слез с лошади. — Только если бы ты был без своей невесты, я бы и не узнал, — ухмыльнулся он, теперь уже обращаясь к некроманту.
Группа всадников лишь стала недоверчиво переглядываться.
— Так ты все же меня ищешь? — спросил Картер. — Я и не надеялся на теплый прием в Церковных землях.
— Церкви знать не обязательно. Только ты бы свою подружку убрал. А то не получится нормально проводить тебя в старый грот.
— Куда же я ее уберу? — иронично спросил некромант.
— Усыпи, — хмыкнул Хэтир. — Ты же это можешь. Ничего с ней не станется, а лошадь для ее перевозки мы выделим.
Картер сочувственно посмотрел на гребущую ногами по земле девушку и грустно вздохнул.
— Ладно… — он подтянул Лиру к себе вплотную и провел рукой перед ее лицом. — Поспи, милая.
Вурдалачка тут же закрыла глаза и обмякла, Картер подхватил ее на руки.
— Освободите лошадь, — приказал Плут.
Один из мужчин покинул седло и опасливо передал вожжи контрабандисту. Тот, в свою очередь, подвел коня к некроманту, и Картер, положив девушку на спину лошади, запрыгнул в седло.
— Картер, слушай, — неуверенно начал Хэтир, — я, конечно, понимаю, что тебе труднее использовать силу в обычном виде, но, может, все же ты примешь человеческий облик? Парням не по себе. Они обычные люди, согласившиеся на опасную работенку за хорошую оплату, и только. Но даже большие деньги не гарантируют абсолютной храбрости. А нам, чтобы сойти за обычных наемников, нужна компания.
— Я и в человеческом виде многое могу, — улыбнулся одним уголком губ некромант. — Так что пусть твои товарищи не расслабляются…
В одно мгновение внешний вид парня изменился, и теперь на лошади сидел обычный человек, держащий спящую девушку на руках.
— Спасибо, приятель. Можно отправляться, — кивнул Хэтир и взобрался на лошадь.
Оставшийся без коня наемник уселся на спину лошади одного из товарищей, и компания начала свой путь.
Картер осматривал окрестности — в отличие от Западных земель, где сезон оттепели отличался сыростью и грязью, здесь уже росла зелень и щебетали птицы. Волосы ворошил приятный прохладный ветер, а солнце застенчиво выглядывало из-за облаков.
Хэтир шел впереди, за ним следовал некромант, а остальные наемники плелись следом.
— Так ты уже продал все лапы? — вдруг поинтересовался Картер, нагнав контрабандиста.
— Да. Один барыга выкупил у меня четыре, а две другие я продал богачу с Южного материка.
— И что? Уже обзавелся домом?
— Не вижу смысла этого делать, пока долг тебе не отдан. Я ждал, когда ты со мной свяжешься.
— А если бы я решил это сделать через сечь или три?
— Я такого даже представить не мог, — засмеялся Плут. — По тебе видно, что ты человек дела. Вряд ли бы ты долго просидел на Западе, раз уж собрался выбраться. Я допускал, что могу прождать до посевного сезона, но никак не дольше.
— Вот как…
— Не ожидал, что я тебя встречу?
— Честно сказать, не ожидал. Я был удивлен, — признался Картер.
— Объяснить на пальцах, где находится место, которое я нашел для тебя, довольно сложно. Поэтому и решил встретить лично. Когда ты сказал, что уже собираешься пересечь границу, я подумал, что лучше быть где-то неподалеку от тропы в Западные земли. Чтобы, когда ты снова со мной свяжешься, быстро найти тебя. Честно говоря, я ожидал увидеть вас в более плохом состоянии. Но видимо пострадал только твой цепной пес, раз уж ты без него. Расскажешь, как преодолел заставу?
— Я перелетел ее на страже ночи, которому врастил крылья мантикоры.
Хэтир некоторое время помолчал, пытаясь представить сказанное некромантом.
— Ты и вправду очень странный проклятый, — задумчиво произнес Плут. — Никогда о таком не слышал. Так вот какие эксперименты ты хотел ставить на гарпиях?
— Вроде того…
К заходу солнца группа добралась до небольшого поселка, где Хэтир купил еще одну лошадь и небольшую повозку. Заночевать решили в местной таверне. Сняв для себя комнату, Картер отнес туда Лиру и оставил на кровати. По его воле она все еще спала и проснуться могла только тогда, когда некромант разрешит ее телу это сделать. То, что пришлось так с ней обойтись, не особо нравилось парню, но вариантов было не много.
Чуть позже Картер вышел в трактирный зал и сел за пустующий стол. Совсем скоро к нему подсел Хэтир, остальная компания предпочла остаться в стороне.
— Надеюсь, ты ничего не вытворишь, приятель, — тихо сказал контрабандист.
— Мне не хочется привлекать внимание, — буркнул в ответ Картер. — Просто я давно не был среди людей. Как-то странно… Мы так просто зашли в поселок.