Читаем Некромантка из болота полностью

— Спросите его про человека в лиловом!.. — шепотом потребовала она.

Она явственно услышала вздох Питера.

«Джек, припомните, пожалуйста, видели ли вы здесь, в клубе, посетителя в лиловом?»

Она едва сдержала стон разочарования. Ну кто ж так в лоб спрашивает? Гибче надо быть, лорд Фоллей, гибче!

«В лиловом, сэр? Нет, не припоминаю такого…»

«Возможно, он давно не появлялся в клубе, но два года назад его видели здесь вместе с лордом Дрейпером…»

«Сэр, я не припоминаю никого, у кого бы вообще был подобный цвет в одежде… Простите, сэр…»

Вирджиния с досады закусила губу.

— Это был плащ! Спросите, может быть, гость снимал плащ или оставлял его? Кто мог видеть всех посетителей в верхней одежде?

Питер недовольно пошуршал чем-то, должно быть, поправил листик в петлице. Ученому магу явно не терпелось побыстрее приступить к работе.

«Джек, кто мог бы мне помочь? Плащ, лиловый плащ. Два года назад. Может, больше»

Молчание и звуки шагов. Они явно поднимались куда-то по лестнице, потому что до Вирджинии доносился неясный шум приглушенных разговоров, смех, пару раз с Питером кто-то здоровался.

«Я узнаю, сэр. Возможно, Айзек вспомнит, он обслуживал лорда Дрейпера во время его визитов…»

«Спасибо, Джек…»

«Сэр, вам еще что-нибудь нужно?..»

Молчание, скрип открывающейся двери, потом тишина.

«Пожалуй, да. Принеси мне из библиотеки «Практическую бесологию» Балдусяна и справочник по вымирающим тварям»

— Лорд Фоллей! Сначала человек в лиловом, а потом справочники и прочее!

«Я помню…»

«Простите, сэр?..»

«Можете идти, Джек…»


Скрипнула дверь, воцарилась тишина. Вирджиния выдохнула и зашептала, согнувшись в три погибели на своей скамье в углу.

— Лорд Фоллей, возможно, стоит расспросить гостей клуба?.. Кто-то наверняка должен был его видеть!

«Мисс Сибрас, как вы себе это представляете? Сюда приходят, чтобы уединиться и посидеть в тишине, без докучливой жен… эмм… докучливой болтовни»

— Да, я знаю, что докучаю вам своей болтовней, но это же убийство! И ваш друг Джеймс тоже под подозрением!..

Питер снова тяжело вздохнул и чем-то зашелестел.

«Мисс Сибрас, никто из членов клуба не станет говорить о других, здесь это не принято. Джек, дворецкий, хорошо мне знаком, потому что я в свое время порекомендовал его для этой работы. Только поэтому он и отвечал на мои вопросы. Довольствуйтесь тем, что есть»

Вирджиния не собиралась довольствоваться тем, что есть, и уже открыла рот, но тут кто-то толкнул ее в бок.

— Откель? — спросила ее та самая толстушка с веснушками, усаживаясь рядом на скамейку.

— Эмм… я?.. Я… из Болотного края… мэм…

— На, держи.

Девушка протянула ей свой скромный перекус — сэндвич в бумаге. Как назло, у Вирджинии тут же громко забурчало в животе. Она покраснела.

— Ты жуй, жуй, — беззлобно рассмеялась толстушка и вложила ей сэндвич в руки. — Чай я-то знаю, как с голодухи живот сводит… Тя хто привел?

— Эмм… Лорд Фоллей.

— Фьить! — присвистнула та. — Че тады бояться? Возьмут! Сморчок не дурак, шоб носом вертеть, коли тя сам Фоллей привел.

Вирджиния в нерешительности вертела в руках сэндвич. Она не может объедать этих бедных девушек, которые весь день работают, чтобы прокормить свои семьи. Но как же отчаянно хотелось есть!..

— Мне не надоть, а ты жуй! — решительно велела ей толстушка и развернула еще один бутерброд. — Мя Мэгги звать, а тя?..

— Ви… Мэри.

«Мисс Сибрас, избавьтесь от нее!» — раздраженно велел лорд Фоллей.

— Я не могу…

— Че не могешь?

— Кхм… Не могу настроиться на пустовейные семена…

— Тю, чапуха! Держи.

Мэгги положила ей на колени клубок из сухих веточек и быстро-быстро защелкала по нему пухлыми пальчиками.

— Тута, тута и туточки… Льешь… Тянешься… а потом… глаза закрыла… и оно хоба! Перед носом!..

В местах, где она щелкала пальцами, проклюнулись пушистые почки, которые выросли в пузыри, похожие на мыльные. В их грязных разводах появилось изображение.

— Здорово!.. — искренне восхитилась Вирджиния, впиваясь зубами в сэндвич.

— И ты смогешь! Мы туточки все вместе держимся, если че, пособим. Не трусь.

«Мисс Сибрас, я хотел спокойно поработать…»

— Я попробую… настроиться… но мне нужна тишина…

— Все у тя будет пучком, подруга! Возьмут на работу — заживешь как в сказке! Я воть деньжат еще чуток накоплю и замуж выскочу… — она мечтательно потянулась и выгнулась, словно кошка. — За приказчика… а если повезет, за доктора… или адвоката… Но тем образованных подавай, а я… ох… куды мя…

Питер бурчал на ухо, чтоб ему не мешали, Мэгги в другое ухо начала рассказывать о знакомом лавочнике, который к ней сватался. Вирджиния попала между двух огней и не знала, что делать. К счастью, ее спас охранник, который недовольно окликнул толстушку:

— Мэгги! Хватит языком молоть! Работать иди!

— Ууу, козлина, пожрать не дадет! Держись, подруга!.. — Мэгги хлопнула ее по плечу и встала.


Перейти на страницу:

Похожие книги