Читаем Нектар преданности (Бхакти-расамрита-синдху) полностью

Это противоречивое поведение Кришны вполне соответствует Его положению, так как во всех ведических произведениях говорится о Его полной независимости. В начале «Шримад-Бхагаватам» Господа характеризуют словом сварат, что означает «полностью независимый». Таково положение Высшей Абсолютной Истины. Абсолютная Истина не только обладает чувствами, но и ни от кого не зависит.

О том, что никто не может пренебречь приказом Кришны, говорится в Третьей песни «Шримад-Бхагаватам» (2.21). Уддхава говорит Видуре: «Господь Кришна — владыка трех гун материальной природы. Он наслаждается всеми богатствами, и потому нет никого равного Ему или выше Него». Все великие цари и императоры приходили к Нему с дарами и склонялись своими шлемами к стопам Господа. Один преданный сказал: «О Кришна, приказывая Брахме: «Теперь можешь начать творить вселенную», — и Господу Шиве: «Уничтожь материальную вселенную», — Ты творишь и разрушаешь материальное мироздание. Своими повелениями и с помощью Своей частичной экспансии — Вишну — Ты поддерживаешь вселенные. Таким образом, о Кришна, враг Камсы, все многочисленные Брахмы и Шивы просто исполняют Твою волю».

51. Неизменный

Кришна не меняет своего положения даже тогда, когда Он приходит в материальный мир. Изначальное духовное состояние живых существ в материальном мире не проявлено. Они являются в мир в различных телах и действуют в нем так, как диктует их тело. Но Кришна не меняет Своего тела. Он приходит сюда в Своем изначальном теле и потому на него не распространяется влияние гун материальной природы. В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» (11.38) говорится, что это особая привилегия верховного повелителя — не подвергаться воздействию гун природы. Практическим доказательством этому служит то, что влияние материальной природы не распространяется даже на преданных, находящихся под покровительство Господа, находятся вне него. Что же тогда говорить о Самом Господе? Проще говоря, Господь, хотя Он иногда и приходит в материальный мир, не имеет ничего общего с материальной природой и действует абсолютно независимо, оставаясь трансцендентным. Это отличительное качество Господа.

52. Всеведущий

Всеведущим называют того, кто способен понимать чувства всех людей и знает, что происходит везде и в любое время.

Прекрасным примером всеведения Господа является описанный в Первой песни «Шримад-Бхагаватам» (15.11) случай, связанный с посещением лесного жилища Пандавов Дурвасой Муни. По замыслу Дурйодханы Дурваса Муни и десять тысяч его учеников должны были навестить Пандавов, в их лесном жилище. При этом Дурйодхана рассчитал так, чтобы Дурваса и его спутники застали Пандавов врасплох, в послеобеденное время, когда у них не будет достаточно еды, чтобы накормить стольких гостей. Зная о планах Дурйодханы, Кришна пришел к Пандавам и спросил их жену Драупади, не осталось ли у них хоть немного пищи для Него. Драупади принесла Ему горшок, на дне которого оставалось немного овощей, и Кришна тут же все съел. В это время мудрецы, сопровождавшие Дурвасу, совершали омовение в реке, и когда Кришна почувствовал удовлетворение, съев то, что Ему предложила Драупади, они тоже почувствовали удовлетворение — их голод прошел. Поскольку Дурваса и его спутники были не в состоянии ничего больше съесть, они отправились восвояси, даже не заходя к Пандавам. Так Пандавы были спасены от гнева Дурвасы. Дурйодхана послал Дурвасу и его спутников, рассчитывая на то, что Пандавы не смогут как следует принять такое количество гостей, и Дурваса непременно разгневается и проклянет их. Но всеведущий Кришна хитростью отвел от них беду.

53. Вечно обновляющийся

Миллионы преданных постоянно помнят о Кришне и повторяют Его имя, но никогда не пресыщаются этим. У них не только не пропадает интерес к размышлениям о Кришне и повторению Его святого имени, но все время появляются новые стимулы, чтобы продолжать делать это. Следовательно, Кришна — вечно обновляющийся. И не только Сам Кришна, но и знание, данное Им. «Бхагавад-гиту», поведанную пять тысяч лет назад, вновь и вновь перечитывают миллионы людей, всякий раз обнаруживая в ней новое. Таким образом, Кришна и Его имя, слава, качества — словом, все, связанное с Ним, никогда не увядает.

Все царицы Двараки были богинями удачи. В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» (11.33) говорится, что богини удачи очень переменчивы и непостоянны, так что никто не в силах удержать их. Удача рано или поздно изменяет человеку. И тем не менее, живя с Кришной в Двараке, они не в силах были расстаться в Ним даже на мгновение. Это значит, что привлекательность Кришны никогда не увядает. Даже богини удачи не в силах покинуть Его общество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука