— Во–первых, Тирр, мы не дроу, врагов у нас нет. Просто нет. Охрана в доме не нужна — по всему участку сигнализация, мы на пульте у полиции. Кто–то полезет через забор — у них загорается лампочка. Учитывая, что служащим, ответственным за нашу усадьбу, отец на Новый год — это у нас праздник такой — скажем так, дарит премию, то, сам понимаешь, охрана примчится очень быстро. И слуг у нас нету… в твоем понимании. Есть приходящая кухарка, приходящая домработница и приходящая медсестра для бабушки. Ну и есть семейный доктор, живущий неподалеку, но про него нельзя сказать, что он у нас работает.
— Твой отец, твоя мать, твои брат и сестра, твоя бабушка и ты — я все верно посчитал? Шесть человек, и на всех аж трое слуг?! Да–а–а….
— Не удивляйся, у нас немного другие порядки. Понимаю, тебе сложно будет привыкнуть…
— Да я не удивляюсь. Я ничему не удивлюсь в этом мире: другой мир на то и другой. Просто вспомнилось мне, что дома у меня жили мать, четыре сестры, мой брат и я. Да иногда еще некоторые мужья матери, которые выбирались обычно из охраны или слуг, пользовались кое–какими господскими привилегиями. У нас помимо собственно охраны были слуги, числом до двадцати, и еще рабы… Я вот представил себе, что было бы, если б нам прислуживало всего трое слуг, и мне стало их по–настоящему жаль…
— Да уж, — улыбнулась Марго, — а теперь идем, я познакомлю тебя со своей семьей.
Тирр проследовал по вестибюлю в столовую комнату, где уже был накрыт праздничный стол, за которым расположились семь человек: четыре женщины и трое мужчин.
— Приветик! — прощебетала девушка и, не ожидая ответных приветствий, сделала шажок в сторону, чтобы не заслонять Тирра от любопытных взглядов: — знакомьтесь, это Теодор!
Пока она представляла всех по очереди, начиная с отца и матери, и дальше по кругу, маг, вполуха слушая и запоминая имена, внимательно изучал главу семейства.
Чуть выше самого Тирра, худощавый, с узким костлявым лицом и высоким лбом — довольно типичные черты для мыслителя, хоть человека, хоть илитиири. Глубоко посаженные глаза смотрят испытующе, с интересом и, вроде бы, благосклонно. Одет в брюки и белую рубашку, то есть в том же стиле, что и маг. Повезло угадать с одеждой.
— Мира и процветания вашему дому, — с достоинством произнес Тирр, — а вам лично — дальнейших триумфов.
Николай Михайлович встал из–за стола и шагнул навстречу гостю, протягивая вперед руку. Тирр принялся мучительно соображать, что надо делать, но тут на выручку поспешила Марго:
— Ах, забыла совсем, что в Тибете не принято приветствие рукопожатием, — сказала она, — там же иначе здороваются, а я не объяснила, как у нас.
Маг «отзеркалил» жест и отметил про себя, что хозяин дома обладает довольно сильными, для пожилого человека, руками. Сразу после этого он поклонился, склонив голову, матери дома и ее матери, адресовав жест, за незнанием правильного порядка, обеим женщинам сразу, благо, рядом сидят, затем обменялся рукопожатиями с братом Марго, Ильей, и уже знакомым ему Сергеем. Странно, что здесь хозяева встают навстречу гостю, но надо будет иметь это в виду. После он поприветствовал полупоклоном младшую дочь дома и избранницу Ильи, и на этом процедура знакомства закончилась, все уселись за стол снова, Илья кивнул магу на стул рядом с собой, Марго села напротив.
Практически сразу Тирр оказался перед новой проблемой: Николай Михайлович — ох и зубодробительные же имена у этих людей! — обращался к нему во множественном числе, а Илья — почему–то в единственном. Однако он выкрутился, решив отзеркаливать обращение, и убедился, что поступил правильно: Сергей делал точно так же, обращаясь на «ты» только к своим ровесникам. Его статус здесь, по идее, такой же, как у Тирра: спутник дочери дома и гость. Посему маг решил повторять и его манеру общения, и действия за столом.
А стол оказался весьма и весьма хорош: похлебка с пряным запахом, вино, множество салатов и закусок, а также несколько блюд, намазанных или уложенных на тонкие кусочки хлеба.
— Пробуйте пальчики, — радушно предложила ему мать Марго, Светлана Васильевна.
Тирр отчаянно попытался сохранить неподвижное лицо, но, видимо, легкий перекос все же произошел, так как Марго сразу же вмешалась:
— Это название такое. Крученики по–другому. Только вынимай спичку перед тем как есть.
Тут появилась кухарка с крупной фаршированной рыбой на блюде, и маг получил небольшую отсрочку перед тем, как на него посыплются вопросы. Лишь бы Марго не дремала.
Вопреки ожиданию, ничего не посыпалось, хотя Тирр отметил повышенный интерес к своей персоне со стороны родителей Марго, ее брата и сестры. Мать матери, хрупкую старушку, больше заботило, хорошо ли кухарка приготовила блюда, подруга Ильи болтала о непонятных вещах с Лилей, сестрой Марго. Лиля, правда, поглядывает на мага несколько неодобрительно: видимо, знает об инциденте и задета тем, что ее собственный избранник был окунут в лужу избранником сестры. Соперничество между сестрами и людям не чуждо. Сам же Сергей делает вид, что вообще не замечает Тирра. Минус одна проблема, по крайней мере, в данный момент.