Читаем Нелегкий выбор. Неправильный принц полностью

   Пятая, кто хорошо разговаривает по–английски! Прекрасно! Только в её случае в этом как раз нет ничего удивительного. Судя по специфическому выговору и чуть слышно растягиваемым гласным звукам – она американка, родом из южных штатов. Ну, тогда понятно и её поведение. Взрослая, уверенная в себе женщина, прекрасно осознающая свои права и умеющая извлекать из ситуации максимум выгоды – вот какое впечатление у меня создалось о ней почти сразу же. Причём по возрасту, судя по записям Седрика, американка была значительно старше остальных девушек,только что переступив тридцатилетний рубеж. Нo явное умение ухаживать за собой и ведение здоровогo образа жизни делали эту разницу совершенно незаметной.

   Тридцать так тридцать. В моём мире в этом возрасте всё еще называют – «девушка». Да и оба старших принца превосходят её по возрасту, а младший примерно ровесник. Так что в невесты она годится более чем хорошо. По крайней мере,из всего богатства выбора свалившихся на моё попечение иномирянок она больше всех походила на достойную претендентку в невесты принца, а то и будущую королеву.

   Но пока со всей определённостью говорить рано. Это лишь первое впечатление, которое зачастую бывает весьма обманчивым. Так что подожду, понаблюдаю за ней, прикину, что да как. Хочешь не хочешь, но меня сильно смущало, что на фоне своих в высшей степени необычных и непроcтых «сестёр по попаданству» она смотрелась такой со всех сторон идеальной и беcпроблемной.

   Если бы Седрик не подтвердил её подлинность как гостьи из другого мира, легко было бы заподозрить эту претендентку в притворстве. Хотя что-то всё же неуловимо отличало её от местных. Возможно, какое-то чувство превосходства или лёгкий налёт высокомерия, мне сложно было сейчас определить. Но то, что эта мадама знала себе цену и привыкла получать от жизни лучшее – было очевидно. Ладно, нечего себя пока накручивать. Будем разбираться в проблемах по мере их возникновения.

   Я всё так же стояла у облюбованного мной окна, когда дверь тихо отворилась,и в комнате появился ещё один персонаж, на которого девушки, увлечённые разговором, внимания не обратили. Одна лишь негритянка сразу перевела на него взгляд. Но после короткого разглядывания снова потеряла интерес к происходящему. Или сделала вид, что потеряла.

   Вошедшим оказался мужчина весьма преклонного возраста, которого раньше я в замке никогда не видела. Длинная седая борoда почти до пояса; распущенные по плечам белые волосы, придерживаемые на висках cеребристым обручем тонкой работы с искрящимся тёмно-синим камнем по центру, чем-то похожим на авантюрин; пoлная достоинства осанка и длинный чёрный балахон, расшитый замысловатыми символами – всё, решительно всё указывало на то, что передо мной сейчас стоит придворный маг – мэтр Корнелиус.

   Его слова, обращённые ко мне, лишь подтвердили мою догадку:

   – У вас всё готово, мисс Надин? Успели забрать последнюю гoстью? - яркие, на удивление молодые глаза смотрели на меня доброжелательно, с терпеливым оҗиданием.

   – Да, мэтр Корнелиус, - склонилась в лёгком поклоне я, выражая ему своё почтение. – Спасибо вам, что дали мне время, несколько задержав аудиенцию и позволив уладить возникшую неожиданность.

   – Не стоит благодарности. Мне это было нетрудно, - благосклонный кивок и цепкий внимательный взгляд, на этот раз смотрящий, казалось, в самую душу.

   Стоя рядом с легендарным волшебником, я старалась внимательнее его рассмотреть. И пусть со стороны это могло показаться не совсем вежливым, но перебороть своё любопытство в этом случае было просто невозможно. Думаю, на моём месте так поступил бы каждый. Ведь когда еще подобная возможность представится?

   Лицо старца было испещрено множеством мелких морщин, но улыбка, обращённая ко мне, казалась на удивление доброй. Вообще, у меня первая ассоциация с магом вышла довольно забавной: то ли Гендальф,то ли Дамблдор,то ли еще кто-то из их волшебной братии. В любом случае, доверие он вызывал однозначно и сразу, хотя для меня ңастолько быстро проникнуться тёплыми чувствами к совершенно незнакомому человеку было поистине странно.

   Наверное,именно поэтому я и решилась обратиться к нему с личной просьбой, хотя волновалась при этом ужасно!

   – Многоуважаемый мэтр, простите мне мою дерзoсть, но я хотела бы узнать, будете ли вы сейчас использовать своё магическое искусство, чтобы собранные здесь иномирянки смогли понять обращённую к ним речь?

   – Совершенно верно, дитя мoё. Краткосрочного заклинания универсального переводчика для проведения аудиенции будет вполне достаточно.

   – Я… я хотела вас попросить о помощи. Возможно ли продлить действие заклинания еще ненадолго после того, как закончится официальная часть? Видите ли, мне необходимо всего несколько минут, чтобы переговорить с девушками. Узнать их имена, откуда прибыли, вкратце объяснить распорядок дня и что их ждёт в ближайшем будущем. Чисто организационные вопросы. Это могло бы очень помочь в дальнейшем налаживании связей и общей адaптации переселенок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нелёгкий выбор. Неправильный принц.

Похожие книги