Закусываю нижнюю губу, медленно встаю со своего места и с опаской приближаюсь к разбросанным газетам. Нахожу ту самую, что заставила мужа выругаться при мне.
Хмурюсь, рассматривая заметки, пока одно имя не привлекает моё внимание. Я уже слышала его раньше. Смутное беспокойство раскручивается внутри подобно смертельному урагану, когда я читаю заметку.
Ужасная догадка проносится в голове. Из множества разрозненных кусочков складывается цельная картинка.
Слова Лэйтона, сказанные с кислым лицом на моём первом приёме в поместье.
Слова Лэйтона во время нашего с ним первого откровенного разговора.
Вот только судя по его последней реакции ничего не в прошлом. И того, «другого» соперника больше нет.
Рву из газеты нужную страницу. Выхожу из библиотеки и иду по коридору поместья, постепенно погружающегося в темноту. Звук каблучков по мраморному полу эхом отдаётся в стены и потолок.
Не слышу приветствий служанок, зажигающих канделябры. В ушах шумит, а в груди печёт.
Из-под двери рабочего кабинета Лэйтона бьёт яркий свет. Прохожу мимо. Не хочу говорить об этом с ним. Я просто не вынесу, если увижу в его глазах то, что боюсь увидеть.
В Большом зале служанки накрывают на стол. От запахов еды меня начинает подташнивать. Гант придирчиво выравнивает приборы рядом с тарелками. Подхожу к нему вплотную.
– Леди Стилл? – невозмутимо кланяется дворецкий.
Бросаю мятый кусок пергамента на стол и задаю всего один вопрос.
– Это она?
Гант надевает на глаза пенсне, неторопливо подносит к лицу обрывок газеты, пробегает её глазами. По мере прочтения уголки его губ опускаются вниз, а возле рта образуется печальная складка.
Дворецкий шумно вздыхает и проводит рукой по гладко зачёсанным назад волосам, нещадно их взлохмачивая.
Вполне себе красноречивый ответ.
Отодвигаю стул, тяжело опускаюсь вниз, ставлю локти на стол и упираюсь лбом в ладони. Немыслимо. Это какой-то дурной сон. Неужели, всё было зря? Вся борьба – зря?
Неужели, любимый мужчина должен достаться другой? Судьба упорно сводит их во второй раз! А как же я?
– Мне очень, очень жаль, леди Элира, – доносится сверху голос дворецкого.
И сколько сочувствия в его скупых словах! Если бы у меня было хотя бы немного сил удивляться, я бы непременно это сделала. Но внутри сейчас пустыня, и сил на эмоции нет.
Вот только высшие силы это нисколько не заботит.
В Большой зал вбегает мальчишка-лакей, его глаза вытаращены, а лицо раскраснелось:
– Господин Гант! – завидев меня, мигом осекается. – Ой! Леди Стилл.
Мальчик кланяется. Дворецкий морщится, снимает с носа пенсне, неторопливо его протирает:
– Домин, объяснись, что за срочность была носиться по коридорам? Это разве игровая площадка, а?
– Господин Гант, гос… – глотает окончание фразы, страшно волнуется.
Дворецкий явно недоволен его манерами, и, чтобы Гант вновь не начал отчитывать мальчика, я ободряюще ему улыбаюсь:
– Ну что, что там стряслось, малыш?
– Там кто-то приехал! Какой-то экипаж! Чужаки! – и показывает рукой в сторону коридора.
Мы с Гантом переглядываемся. Дворецкий вновь нацепляет на лицо маску невозмутимости, почтительно мне кланяется и идёт прочь из зала.
Я поднимаюсь и следую за ним. Ноги словно свинцом налиты, каждый шаг мне даётся с трудом, потому что я не хочу туда идти. Потому что мне кажется, что я знаю, КТО мог приехать к нам с внезапным визитом издалека.
Я не хочу идти туда, не хочу видеть, не хочу знать, но… иду.