Читаем Нелюбимая внучка. Хватит: Любимая! (СИ) полностью

Заметно подросший за этот год старший принц присел на корточки, что бы ему было проще общаться с пятилеткой и, потрепав мальчонку по волосам, ласково сказал: — Нет, Ивар, это вы будете жить с нами у нашего дедушки с бабушкой.

— А у вас тоже они есть? — несказанно удивился сынок, ревностно относящийся к любым хорошим родственникам. Ему их очень не хватает, и сын слегка завидует всем, кто имеет большую дружную семью. — А почему? У них что, дом больше?

— Конечно, больше: целый дворец, — снисходительно улыбнулся Сэм. — Ведь наш дед — король Тарзании. А вы — наши подданные, свита, поэтому в другой стране станете почетными гостями и поселитесь в гостевом крыле дворца.

Ивар округлил глаза и удивленно приоткрыл ротик, что с него взять — ребенок, но эта новость шокировала даже меня.

Мы — свита? ?лё, народ… Мы сами по себе! И вообще, по своим, встряхнувшим мировую магическую общественность, делам едем. Так, требую объяснительную бригаду в студию.

Мало того, что "работа" увязалась в дорогу, мы ещё по чьим — то условиям жить будем в самой стране? Но сын прав: у нас в Тасгане есть жилье.

— Ферди, — тихо позвала я предка, зная, что он услышит и сразу придет. Ну, если не режется в шахматы с его величеством или придворным магом, но сегодня это вряд ли: все заняты, бегают "в мыле", готовясь к предстоящей поездке.

— Привет, народец, — поздоровался скелет, появляясь из ниоткуда, то есть, выскочив из подпространства. — Чем занимаетесь?

— Прадедуля, Сэм с Нилом тоже плывут с нами! — нетерпеливо выпалил новость Ивар, возбужденно заскакал по комнате и снова кинулся к друзьям, обсуждать свои детские планы.

Я взглядом и движением подбородка дала понять Ферди, что нам надо поговорить наедине и, ухватив скелета за лучевую кость, потянула в сторону.

— Отойдем на минутку, разведка. Ты в курсе последних событий, расскажи-ка мне непонятливой, это что еще за свита такая? Мы, вообще-то, не в гости к правителю Тарзании едем, мы сами по себе.

Фердинанд приосанился и, почесав черепушку, принялся подробно делиться информацией, раскладывая ее по полочкам: — Понимаешь, внученька, когда я сообщил, что с нами поплывет Дорби, его величество сильно заволновался и начал выяснять: "вернется ли леопардос обратно?". Тогда я передал ему слово в слово, что ты сказала мне: "Дорби и Скубли приняли решение: они — личная охрана слышащих. Отныне они всегда будут находиться рядом с ними, ехать, куда бы то ни было с ними и жить там, где будут жить слышащие". Услышав это, король задумался ненадолго (клянусь, я прям видел, как у него зашевелились шестеренки под короной, высчитывая плюсы с минусами), потом повеселел и принял решение, что наша семейка причисляется к свите принцев. И ваша охрана отныне — их охрана тоже. Ну, он, видимо, в красках нарисовал мысленную картину, как его отпрыски входят в тарзанский дворец в окружении двоих слышащих, мантикоры, леопардоса и, разумеется, меня — великолепного разумного скелета.

Представляешь, до каких высот поднимется его авторитет? Кто крутой? То — то и оно… Наш король хороший дядька, но он, как и все правители, впрочем, слишком амбициозен и всюду ищет выгоду. А ты не противься, внученька, нам ведь от этого только почет и уважение. Ты ведь все равно не планировала брать с собой в заброшенный поселок детей. И душа не будет болеть во время отсутствия от мыслей: "Как тетушка Рума с дядюшкой Кевином с ними сладят".

— А как с ними сладят во дворце, Ферди? Они, конечно, не хулиганы, но озорники знатные, сами того не желая разрушат там что-нибудь…

— И что? — снисходительно хмыкнул предок. — Тебе жалко, что ли? Если рухнет тарзанский дворец, то виноваты будут только родные внуки, а не пятилетний карапуз и девочка без магии.

Верно? Ну и не парься.

— Хорошо хоть не в свиту королевы записал, — вздохнув, пробурчала я и прислушалась к беседе воспитанников, которые уже вовсю строили планы на неисследованный чердак тарзанского дворца.

Да там и без чердака столько нового и интересного! И всё надо облазить! Особенно кухню. И конюшню. И мастерские.

И… в общем, есть, где развернуться, класс! Я потихоньку начала жалеть "бедного дедушку-короля", он, похоже, надолго запомнит визит внуков с их "свитой".

— А ты как хотела? — рассмеялся Фердинанд, увидев мои округляющиеся глаза, и озорно подмигнул огоньком в глазнице.

— Сама же их учила самостоятельности, вот и пожинай плоды.

Нил на тарзанской кухне обязательно наготовит бергосских блюд. Или земных, а? Вот такой талантливый у нас младший принц, пусть удивляются. В общем, не парься, всё будет хорошо, давай лучше продолжим собираться, что мы ещё не взяли? Вообще — то, в моем подпространстве уже расположился универсам, универмаг и… как ты там говоришь?.. супермаркет!

Но, чувствую, чего-то не хватает. А, вспомнил — хлеба! Когда будет готов хлеб?

— Уже, наверное, готов, пойдем. А мешки ты купил?

— Да, новехонькие! — похвалился Фердинанд и крикнул детям: — Эй, команда, пошли за хлебом. Беата вчера заказала срочно испечь двести булок и заплатила хорошо, поэтому наши пекари ночь не спали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы