Читаем Нелюбимый полностью

— Курицей, несущей золотые яйца, — перебила Марисса, нисколько не испугавшись потемневшего взгляда. — Она была для вас средством заработать большие деньги. Вы не пошевелили пальцем, чтобы сколотить свой первый миллион, не подняли ни одного кирпича. Мне жаль вас, мистер Кларк. Вас окружает столько дорогих вещей, но все они выпачканы в грязи, от которой вам не отмыться никогда… папа, — последнее слово она произнесла с таким выражением, словно это было самое отвратительное ругательство.

Тайлер прекрасно понял, что именно имела в виду Марисса. В ее тоне было столько презрения, что он потерял дар речи. Возразить было нечего, потому что только теперь он понял: она была первой, кто посмел сказать ему об этом вот так — открыто. Все окружающие молчали, даже если и думали об этом. Это подтвердило, что раскрыть все карты время не пришло, пока не пришло.

Размахнувшись, он отпустил ей звонкую пощечину.

— Следи за своими словами, девочка, — поднес указательный палец к носу Мариссы. — Не забывай, с кем ты говоришь.

— И с кем же? — усмехнулась она в ответ, даже не обратив внимания на оплеуху. — Кто вы, мистер Кларк? Кто вы? Я скажу! Бывший сутенер, который способен лишь на то, чтобы ударить женщину. Вы морально не чистоплотный ублюдок, у которого всю жизнь какие-то комплексы.

— Возможно, ты права, — кивнул он. — Только ты забыла упомянуть то, что я именно тот сутенер, который вытащил из грязи твою потаскуху-мамочку. Если бы не я, морально не чистоплотный ублюдок, ты сейчас была бы на ее месте, в каком-нибудь грязном борделе, потому что твой отец разорился бы, не жени я на тебе Реймонда.

— Потаскуху из моей матери сделали вы, дорогой папа, — на этот раз Марисса выбрала более обвинительный тон, наступая на свекра. — Еще нужно разобраться в этой истории, которая не закончилась тогда, с моим рождением. Я найду все, что вы так тщательно прячете, мистер Кларк. Я вытащу на белый свет все ваши грязные секреты.

— В моем шкафу лишь один скелет, девочка, — тихо проговорил Тайлер, поправляя темно-серый пиджак. — Не рекомендую тебе ворошить прошлое, дабы он не вывалился. Тебе не понравиться то, что ты узнаешь.

— В таком случае, прикрутите его покрепче, — посоветовала в свою очередь Марисса. — Генри! Генри! — на зов невестки через пару минут откликнулся тот самый охранник, который встретил его во дворе часом ранее. — Мистер Кларк уходит, проводи его. И еще, Генри, — добавила она, когда Тайлер вышел из гостиной. — Никогда и ни при каких обстоятельствах не пускай его на порог этого дома.

— Как скажешь, Марисса, — кивнул Генри.

Выходя на крыльцо особняка, Тайлер подумал о том, что собственными руками вырыл себе яму. Следовало быть аккуратнее. Он недооценил Мариссу. Девочка обладала сильным характером. Как оказалось, только на первый взгляд она выглядела хрупкой и беспомощной. За все время, что он пытался совладать с ее неуемным любопытством, дочь доставила ему столько неприятностей, что Кларк-старший неоднократно пожалел о том, что ввязался в эту историю. Рассчитывая как можно больнее ударить своего врага, он разработал план с женитьбой, даже не подозревая, как просчитался. Мало того, что сыну стало известно гораздо больше, чем было нужно, так еще девчонка влюбила в себя этого олуха, перетащив на свою сторону. На данный момент именно Реймонд был самым сильным ее союзником, не смотря на его состояние.

Вспомнив о том, что произошло с сыном, Тайлер тяжело вздохнул. Садясь за руль своего автомобиля, он в который раз вспомнил тот день, когда все пошло совсем не по плану. Теперь, когда Реймонд оказался прикованным к постели, у Тайлера были развязаны руки, но невидимые стальные кольца сжали грудь. Все оказалось намного сложнее. С одной стороны, авария дала Кларку-старшему возможность распоряжаться бизнесом самостоятельно, но… НО! Взрыв, от которого Марисса прикрыла Рея своим телом, уничтожил все, что так долго строил Тайлер Кларк. Теперь, если даже Реймонд и очнется когда-нибудь, он никогда не простит ему этого. Отношения, проверенные годами, контрактами и партнерством, летели к чертям собачьим вверх тормашками. И самым паршивым было то, что винить кого-то в этом — не самый лучший выход, ибо виновник один и другого быть просто не может.

— Черт подери! — ударил руками по рулю Тайлер. — Майкл… Чтоб тебя! Мог ли я подумать, что ты окажешься такой занозой в заднице?…

Трогаясь с места, мистер Кларк еще не знал, что киллер преподнесет ему еще ни один «приятный» сюрприз. Их противостояние только начиналось, но чем оно закончится — этого пока не знал никто.

Глава 13

Немного подумав, Марисса все же набрала знакомый номер. Какое-то время сотовый отзывался лишь гудками, а затем послышался тихий, немного испуганный голос Джин.

— Слушаю?

— Здравствуй, подруга, — при этом слове Марисса не сдержала ироничного смешка. Странно было называть ее так теперь, когда многое изменилось, а вещи были названы своими именами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы