Достав из «рюкзака» четыре плотно связанных кошеля, я начал складывать монеты в аккуратные стопочки и громко считать. Несколько раз дед меня прерывал. Кричал, что я жулье и обманщик, который хочет его обокрасть. Заставлял считать заново…
Когда через несколько часов я все же закончил, по лбу струился пот, а желание убить этого мерзкого старика было таким большим, что я забыл даже о болевшей руке и о том, что передо мной двести золотых монет.
Встав с колен, я бросил взгляд на окно.
«Блин! Светает! Нужно поторопиться».
— Монеты мы посчитали, а теперь верни их в кошели. И сложи их так же плотно, как они до этого лежали, чтобы ни одна монета не издавала противного моим старым ушам звона.
Матюгаясь про себя, я как можно аккуратнее начал собирать монеты, несколько раз они неудачно стукнулись друг о друга, и дед все время делал такое лицо, как будто его резали на части.
Когда я закончил, он заставил меня перевязать все кошели еще раз и подкидывать их в воздух, чтобы проверить, не звенят ли.
Я к тому времени перестал материть деда и мечтал только о том, чтобы размозжить ему голову чем-нибудь тяжелым.
— Ладно, — проскрипел этот старый ублюдок, — можешь идти, Алес тебя не тронет; надеюсь, запомнил маршрут?
Я молча кивнул.
— Тогда иди.
Когда я открыл дверь и начал переступать порог, дед кинул мне в спину:
— Передай Люку, пусть за товаром он присылает тоже тебя. А теперь иди.
«Блин! Блин! Гребаный Люк! Что это за ерунда такая вообще-то?! Огромный паук, долбаный старикашка со всеми его придирками! А-а-а! Я ему, блин, все выскажу! Я ему…»
Вспомнив про паука, я вошел в транс и на ускорении выпрыгнул из окна. Промчавшись по траве в сторону моего дерева, я, быстро перебирая руками и ногами, поднялся на забор, а с него перебрался на дерево.
«Хух, наконец-то я выбрался. Осталось только дождаться кареты — и можно сваливать отсюда».
Неожиданно раздался скрип справа от меня, и я повернул голову. На соседнем дереве увидел смотревшего на меня мужика.
Прислушался. Один, два… пять! Пять ублюдков на соседних деревьях! Меня ждали. Эх… а я мечтал об отдыхе!
Глава 11
Мгновение мы с незнакомцем смотрим друг другу в глаза и не двигаемся. Идиллию разрушает бесстрашная птица, которая с независимым видом садится мужчине на руку. Его недоуменный косой взгляд в сторону птицы. И я, воспользовавшись тем, что мужчина на мгновение отвлекся, вхожу в транс и, перебираясь с дерева на дерево, мчусь к ближайшему ко мне выходу из квартала аристократов. Хорошо еще, что вытребовал у Люка план отдельных кварталов и всего города в целом и разработал для себя несколько путей отхода, а то совсем бы худо было.
Прыжок, еще прыжок. Опасность! Отпрыгнув в сторону, замечаю пролетающий мимо меня светящийся нож, который вошел в дерево по самую рукоять. Засмотревшись на это чудо, неудачно ставлю правую ногу на ветку и кулем лечу вниз. Перекувыркнувшись в лучших традициях земных паркуристов, не снижая скорости, бегу дальше. Преследователи приземлились одновременно со мной. Сзади послышались шаги бегущих за мной людей, и расстояние между нами тут же стало очень быстро сокращаться!
На деревьях у меня хоть было преимущество, все-таки я намного меньше и легче, чем они, и это позволяло мне быстрее пробираться сквозь ветки и значительно выигрывать в скорости. А на земле у меня преимуществ нет: их длинные ноги взрослого человека и, как я понял, лучшее вхождение в транс сделают свое дело, и они скоро меня догонят.
На грани слуха услышал какие-то крики, видимо, охрана квартала всполошилась, увидев бегущих на огромной скорости неизвестных. Оперативно среагировали, что в общем-то неудивительно, все-таки охраняют покой людей богатых и облеченных властью. Уверен, что большинство стражников умеют входить в транс, и они сумеют дать нападающим достойный отпор. Поэтому-то до того как я упал и «засветился», меня преследовали по деревьям.
Расстояние сокращалось с каждой секундой, я понимал, что если ничего не предпринять, то скоро меня догонят. И когда ситуация стала критической, я не придумал ничего лучше, как прыгнуть через забор ближайшего ко мне особняка, предварительно осмотрев его на предмет магического сияния. Этот поступок был почти самоубийственным — мало ли какие ловушки защищают дома благородных. Что поделать, другой альтернативы вырваться я не видел. Газон перед домом был усыпан десятками защитных заклинаний, и я, надеясь на свое обостренное зрение, пробирался между ними и мчался вперед. Преследователи остановились у забора, но, увидев, что я беспрепятственно пробежал по газону уже метров сто, рванули за мной.
Тынц! Тынц! Тынц! Звук за спиной. Это один из преследователей попал в неизвестную ловушку.
Чвокк!
«Второй», — пронеслась мысль; кажется, его что-то расплющило.
Несколько раз на ловушки наступал и я, но, благодаря какой-то невероятной удаче, успевал проскользнуть за пределы действия заклинания. Лишь однажды я зазевался и ошпарил спину кипятком, непонятно как появившимся за мной и брызнувшим во все стороны.