Читаем Нелюдь полностью

При звуке моего голоса он резко развернулся и вскочил, лучи фонарей охраны осветили его со спины, оставив лицо в тени. Он не двинулся с места. Я уже подумывала было спуститься пониже, но тут он чуть повернул голову, словно бы принюхиваясь к ветру. Когда он снова обернулся ко мне, его глаза блеснули в лунном свете – желтые, звериные глаза, – и я поняла, что это никак не мог быть мой отец.

Глава 5

Я уставилась на скорчившегося на склоне беглеца, чувствуя, как внутри нарастает паника. Желтые глаза смотрели злобно, и я готова была поклясться, что слышу тихое рычание. В ужасе я побежала вверх по склону, но он бросился вслед за мной. Я ударила его сумкой по лицу, он отшатнулся, и я снова попыталась удрать, но он был быстрее. Стальные пальцы схватили меня за ногу. Он пытался подтащить меня ближе к себе, я вскрикнула, цепляясь за кусты и траву. Я даже лягнула его. Он схватил меня за вторую ногу, но тут мимо моего лица словно оса пролетела, я даже почувствовала, как ее крылышки задели мою кожу. Беглец взревел и отпустил меня, хватаясь за свою руку, в которой торчала маленькая стрелка. Он упал на колени. Едва он вырвал стрелку из руки, как еще одна впилась в шею, и он пронзительно закричал.

Я попятилась вверх по склону, но тут кто-то сзади схватил меня и поднял на ноги. Я обернулась, готовая бежать, и натолкнулась на широченную грудь молодого парня. Он крепко держал меня за локоть, глядя, как оседает на землю его рычащая добыча. Тот почти сразу затих, и только тогда охранник перевел взгляд на меня:

– Ты что, с ума сошла? Зачем ты ушла с парковки?

Я не могла даже слова выдавить. Мозг отказывался работать, я по-прежнему видела перед собой те глаза. Желтые глаза.

– Кто вообще тебе разрешил… – Охранник оглядел меня и внезапно умолк. – О’кей, понятно.

Понятно? Что понятно? Что он хотел сказать?

Лежащий на склоне маньяк внезапно завыл и забился в судорогах.

– Подожди здесь, – приказал молодой охранник. – Незачем им видеть тебя.

Он кивком указал на двух своих коллег у подножия холма:

– Они и так начальство терпеть не могут. Не пытайся подойти к мосту без меня, а то от тебя останутся одни кусочки.

Ну да, тут же кругом мины. Этот идиот думал, что напугал меня. Я кивнула.

– Круз, – позвал снизу голос, – ты нашел Бангора?

– Все в порядке, я его усыпил!

Я даже подпрыгнула от его крика. Мне явно надо было взять себя в руки и перестать дергаться от каждого громкого звука или резкого движения.

Так, сосчитать до десяти и отдышаться… Я рванула вверх по склону, внимательно следя, где светятся мины. По пути я остановилась, хватая ртом воздух, и спряталась за тем же кустом, где сидела до этого. Подождать, пока он вернется и арестует меня? Ну уж нет. Но он не забудет про меня, и, как только они приструнят того желтоглазого, охранник вернется за мной. Черт бы всех побрал! Сперлинг предупредила, чтобы я не попадалась патрулю. Я всего-то пробыла на восточной стороне минут двадцать, а все уже пошло наперекосяк. Ко всему прочему, я оставила отцовскую сумку рядом с беглецом. Ну как можно быть такой идиоткой? Видимо, можно. Но я все же не настолько идиотка, чтобы дожидаться возвращения охранника Круза…

Стоп. Второй охранник назвал его Крузом. Неужели это и был тот самый доктор Круз?

Да нет, не может быть. Не могло же мне так повезти? К тому же этот парень на вид был ненамного старше меня, явно слишком молод, чтобы быть доктором. Мне пора было перестать надеяться на всякие чудеса и топать в сторону острова.

Два других охранника направились вверх по склону. Самое подходящее время, сказала я себе, давай, шевели задницей. Но ноги меня не слушались.

– Идите сюда! – позвал Круз тех двоих.

Лучи фонариков заплясали по склону и осветили бьющегося на земле беглеца и его лицо с капающей изо рта слюной. Круз глянул вверх на склон, хотя в этой темноте он все равно ничего не мог видеть. Но я не двинулась и даже выключила мой диск. Мне бы очень хотелось записать все происходящее, но крохотная красная точка могла выдать мое присутствие.

Когда двое охранников подошли поближе, Круз спросил:

– Когда он заразился?

– Слушай, я понятия не имел, что его укусили! – ответил плотно сбитый охранник. Бицепсы у него были такой же толщины, что и бедра. – Я стоял на воротах, Бангор заявился и сказал, что меня хочет видеть капитан. Понятно, я пошел к капитану. Отошел шагов на двадцать и тут слышу – засов отодвигается. Глянул назад, а Бангор открывает ворота. Вот тут я и закричал, вызывая подмогу.

Он говорил про ворота на мосту! Прячась за кустами, я спустилась поближе к парковочной площадке. Склон здесь был не такой крутой, и я, пригибаясь, бросилась к ближайшему джипу и пригнулась в его тени.

– Транквилизатор начинает действовать, – это был голос Круза. Я пробиралась вдоль рядов машин и, дойдя до последней, осторожно выглянула, чтобы посмотреть на охранников на склоне. Их внимание было приковано к неподвижно лежащему на земле человеку.

– Может, это и не дикость вовсе? – сказал охранник со светлыми, похожими на цыплячий пух волосами. – Может, Бангор просто хотел удрать из лагеря?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нелюдь / The Fetch

Похожие книги