Читаем Нелюдим полностью

— Ну, ты с ним проводишь столько времени, что уже и мне пора с ним познакомиться. Я уже начинаю думать, что у тебя на стороне еще кто-то есть.

Она подмигнула, а затем взяла его член в рот, закончив свою часть разговора.

— Познакомлю когда-нибудь. Я постоянно ему говорю, что собираюсь привести тебя.

Он как-то рассказал Мелиссе, что его лучший друг Оуэн живет в маленькой хижине в лесу и что он ужасно изуродован. Старший брат в детстве выплеснул ему в лицо кипящую воду из кастрюли. Оуэн был полностью на домашнем обучении, не имел друзей и никогда не выходил из дома.

— Просто отлично, что ты так добр к нему, — сказала тогда Мелисса.

— Он тоже добр ко мне. Мы не жалеем друг друга. Мне нравится тусоваться с ним.

— Как сильно у него изуродовано лицо?

— Ужасно. Даже не скажешь, что он человек.

— Ух ты. Это действительно печально. Никто не должен так жить, как бы он ни выглядел.

Тоби, почувствовав, что оргазм приближается, убрал волосы с ее лица. Он делал так каждый раз. Ему казалось, что это романтичней, чем сказать: «Я подумал, что нужно дать тебе знать: я вот-вот кончу тебе в рот».

Как всегда, она отстранилась и закончила рукой. Они пообнимались и поболтали немного, а когда Тоби снова был готов, занялись сексом. Это было рутиной, он вынужден был признать, но рутиной довольно приятной.

— Так что скажи, что я хочу познакомиться с ним.

— Уже сказал.

— Скажи еще раз

— Хорошо.

— Возможно, ему необходимо разнообразие. Может, я разрешу вам нагнуть меня на пару.

Тоби в ужасе посмотрел на нее. Картинка, возникшая в его голове, была слишком противной, несмотря на то, что мозг под завязку был забит неприятными образами.

— Да шучу я! — воскликнула она. — Ух ты, мистер Серьезность, думаю, тебе стоит немного расслабиться. Ты мой единственный ухажер. Но пока мы не поменяли тему, Тина сказала, что ты безумно сексуальный, и спросила, не поделюсь ли я с ней тобой как-нибудь.

— Серьезно?

— Нет. Это всего лишь две шутки про тройничок, на которые ты повелся в течение десяти секунд. Тебя слишком легко развести.

— Ага, знаю.

* * *

— Это ее свитер, — сказал Тоби, протягивая одежду Оуэну.

Оуэн смотрел на качающийся у него на когте свитер, по-видимому не зная, что с ним делать.

— Понюхай его. — Тоби взял рукав свитера и прижал к носу для демонстрации. — Принюхайся. Вам предстоит познакомиться, так что ты должен знать ее запах.

Оуэн прижал свитер к лицу и вдохнул.

— Приятно, а? Она всегда здорово пахнет. Запомни: Мелисса — друг. Друг. Не еда. Не показывай ей свои зубы. Если вы подружитесь, быть может, будет еще кому проводить с тобой время. Чудесно бы было, да?

Да.

Тоби взял «Полароид».

— Сейчас вылетит птичка. Не улыбайся.

* * *

Тоби подумал, что, учитывая деликатность ситуации, он не мог просто так взять, привести Мелиссу к пещере и надеяться, что она нормально отнесется к тому, что Оуэн — ужасное чудовище, а не человек с ожогами. Он знал, что Оуэн никогда не причинил бы вреда тому, за кем ухаживает Тоби, и все же начинать их знакомство с визга ужаса было нежелательно.

Он не знал, когда лучше сказать Мелиссе правду — до или после секса. Наверное, после. Она будет более расслабленной.

— Я тебе должен кое-что рассказать об Оуэне, — произнес он, целуя ее в шею.

— Что он не существует?

— Нет, он существует. Он просто не такой, как я тебе рассказывал.

— Он призрак?

— Я, между прочим, серьезно. Оуэн... он что-то вроде питомца, если не считать того, что я им не владею. Он не человек. Я не знаю точно, кто он такой, но живет он не в хижине, а в пещере и из леса не выходит потому, что он... не знаю, я предпочитаю думать о нем как о «монстре», но это не очень хорошее определение. Он зверь.

— Что?

Тоби сел. Он знал, что этот разговор будет трудным.

— Оуэн — большое волосатое создание с когтями и клыками. Говорить он не умеет, разве что мое имя, но мы общаемся с помощью чего-то вроде языка жестов, который придумали сами.

Мелисса натянула одеяло на грудь.

— Твой друг — большое волосатое лесное создание?

— Ага. Вроде того. Нет, не вроде того, а именно так. Ага.

— Это что, шутка?

— А что, смешно?

— Нет.

— Потому что это не шутка.

— То есть твой друг что, говорящий медведь? Да ну, Тоби, ты же мне говорил, что проводишь время со своим изуродованным другом детства. О чем мы вообще сейчас говорим? Ты что, травку покуривать начал? Если ты начал курить травку без меня, я тебе сердце вырву.

— Нет, я говорю тебе правду. — Он выбрался из кровати и натянул трусы. — Знаю, как это звучит, и ты, наверное, думаешь, что я больной на голову, но, когда ты познакомишься с Оуэном, ты все поймешь. — Он поднял свои джинсы с пола и вытащил из заднего кармана сложенную вдвое фотографию. — Я и не ждал, что ты тут же поверишь, так что держи фотографию.

Мелисса взяла снимок у него из рук.

— Охренеть! Тоби, что это за тварь такая? Это что, маска?

— Нет, он настоящий.

— Да иди ты на хер. Ты не можешь дружить с этой тварью.

— Дружу. Клянусь.

— Завязывай, Тоби, хватит прикалываться. Не верю ни единому слову. Если ты мне изменял, то давай колись уже, не делай из нас идиотов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы