Читаем Нелюдим полностью

— Да. Друг. Но ты ее немного напугал. Все будет в порядке. Давайте все успокоимся. Мелисса, не убегай.

— Я и не собиралась бежать. — Она стояла, уставившись на Оуэна. — Это не маска. Охренеть, это и вправду не маска.

— Ты права, не маска. Видишь, он ничего не делает, верно? Он не пытается причинить тебе вред. Он просто стоит. — Тоби полез в карман куртки. — Я дам тебе пистолет, но ни в коем случае не целься в него, пока не будет другого выхода, хорошо? Я подойду к нему, и ты поймешь, что это совершенно безопасно, но пистолет все равно будет у тебя. Устраивает?

— Яне хочу стоять тут, — сказала Мелисса.

Он достал пистолет из кармана, убедившись, что ствол смотрит в землю.

— Вот, держи.

Она покачала головой.

— Хорошо. — Тоби засунул пистолет обратно в карман. — Оставайся на месте. Я подойду к нему, а когда ты успокоишься, присоединяйся к нам. Если не успокоишься, мы пойдем домой и попробуем в следующий раз.

— Давай попробуем в следующий раз.

Он улыбнулся, коротко поцеловал ее и медленно пошел в сторону Оуэна.

— Как поживаешь, приятель? Это моя подруга, о которой я тебе рассказывал. Она красивая, правда? Она на самом деле хотела с тобой познакомиться, и, думаю, вы отлично поладите.

— Тоби, осторожнее!

— Я осторожен, не беспокойся. — Он снова перевел внимание на Оуэна. — Видишь, Оуэн, ты, наверное, думал, что я ее выдумал, верно? Ты думал, что Мелисса — вымышленный персонаж. Мне пришлось тащить ее через все эти сугробы, чтобы доказать, что она существует.

Он встал перед Оуэном. Оуэн обнял его.

— Ага, и я по тебе скучал.

— Он обнимает тебя, — проговорила Мелисса.

— Угу, он всегда так делает. Для такого жуткого монстра он довольно ласковый.

— Ты уверен, что это безопасно?

— Абсолютно. Оуэн покажи Мелиссе, что ты чувствуешь к людям, о которых я забочусь. Забота. Покажи ей заботу.

Оуэн сложил кулаки в клубок и прижал их к сердцу.

— Правильно. А кто твой лучший друг?

— Тоби.

Мелисса ахнула.

— Он говорит!

— Вообще-то нет. Это, пожалуй, весь его словарный запас. Но мы изучаем и другие слова. Я пытаюсь научить его говорить «Мелисса», но пока не получается. Оуэн, можешь сказать «Мелисса»? Мелисса.

Оуэн опустил большие пальцы вниз.

— Попробуй. Мелисса.

Нет.

— Всё хорошо. Это же не твоя вина, верно? — Он снова взглянул на Мелиссу. — Думаю, ты ему нравишься.

— С чего ты взял?

— Я его насквозь вижу. Тебе нравится Мелисса, верно? Нравится Мелисса?

Да.

— Вот видишь?

— Поразительно, — произнесла Мелисса. — Ты его этому научил?

— Ага. Дело шло медленно, но помогло то, что у меня не было других друзей. Новые знаки он уже так хорошо не усваивает. Думаю, его мозг полон. Твой мозг полон, Оуэн? У тебя полный мозг?

— С ума сойти. Ничего потрясней в жизни не видела.

— Не желаешь погладить монстра? — спросил Тоби.

— Вообще-то желаю.

Она медленно двинулась к ним.

<p>ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ</p>

— Когда он тебя обнимет, не паникуй, — предупредил Тоби.

— Уверяю, что я точно запаникую, когда это случится.

В десятке шагов от них она засомневалась.

— Все хорошо, — сказал Тоби. — Он совершенно спокоен, видишь?

Мелисса несколько раз глубоко вдохнула, отчего перед лицом образовалось облачко пара, и двинулась к ним.

— Мелисса, это Оуэн. Оуэн, это Мелисса.

— Он тебя понимает?

— Ага, что-то понимает.

Он подал знак «друг», и Оуэн повторил его.

— Ты еще кому-нибудь говорил?

— Нет. Ты первая.

— А когда ты с ним познакомился?

— Это зависит от того, с чего вести отсчет. Но ты все же говори с ним, а не со мной — думаю, ты его смущаешь.

— Привет, Оуэн.

Ее голос дрожал, но не было похоже, что она вот-вот потеряет контроль.

Оуэн положил руку ей на плечо.

— Ой, твою мать.

— Все хорошо. Он не причинит тебе вреда.

— У него огромные когти.

— Как и твои ногти. Тут вы родственные души.

— Давай уйдем.

Тоби кивнул.

— Хорошо. Оуэн, отпусти ее.

После явственной секундной нерешительности Оуэн убрал руку с плеча Мелиссы, а затем опустил голову.

— Он хочет, чтобы ты его погладила.

— Я не могу.

— Ты и не должна.

Мелисса несколько раз сжала и разжала кулаки, а затем сняла одну перчатку и погладила Оуэна по макушке. Он тихо, довольно заурчал.

Ее рука скользнула по его безволосой щеке.

— Странное ощущение.

— Ну, он же монстр.

— Нет, я имею в виду, ощущение, будто щека человеческая. Не думала, что она будет такой мягкой.

— Он пушистик.

— Ага.

— И ты на самом деле ему нравишься.

— Не верю, что я это делаю.

— Круто, правда?

Оуэн улыбнулся, демонстрируя свои зубы.

Она в ужасе отшатнулась, царапнув его по щеке ногтями.

Оуэн схватил ее за руку.

— Скажи ему отпустить меня! — в испуге громко проговорила Мелисса.

— Оуэн, отпусти ее.

— Пусти! — Она отдернула руку, прежде чем Оуэн успел ее освободить.

— Все хорошо, хорошо, — твердил Тоби.

— Все отлично, да, Оуэн?

Оуэн показал знаками: больно.

— Знаю, но она твой друг. Скажи ей, что она твой друг. Друг, Оуэн. Она мой друг и твой друг.

Оуэн показал знаками: друг причинил боль.

— Она не специально. Она просто испугалась. Покажи ей, что вы все еще

Друзья.

Секунду поколебавшись, Оуэн протянул свои огромные руки, чтобы обнять Мелиссу. Она вскрикнула и ударила его по лицу. На этот раз попала ногтями в глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы