Ruf mich
bitte um sechs Uhr an. – Позвони мне, пожалуйста, в 6 часов.Меняя этот „нейтральный“ порядок, вы можете выделить местоимение, подчеркнуть его:
Ruf bitte um sechs Uhr mich
an (niemand anders). – Позвони пожалуйста в 6 часов мне (не кому-нибудь другому).
Когда возвратный глагол оказывается вторым глаголом в предложении, он образует рамку, заключая внутрь себя всё, что к нему относится:
Ich fahre an die See, um mich
ordentlich zu erholen. – Я еду на море, чтобы как следует отдохнуть.То же самое происходит и в придаточном предложении:
Ich weiß, dass er sich
eine andere Arbeitsstelle wünscht. – Я знаю, что он хочет (желает себе) другое место работы.Или просто в Infinitiv
:sich
einen interessanteren Job wünschen – хотеть (желать себе) более интересную работу,sich
vortrefflich amüsieren – отлично развлечься.
Возвратное местоимение – очень маленькая и юркая вещь, так что иногда оно проскакивает туда, куда вообще-то по правилам вход запрещен – обгоняет подлежащее при обратном порядке слов или в придаточном предложении. И только другое местоимение (личное) не дает себя обойти (потому что оно тоже маленькое-удаленькое). Сравните:
Seit der Schulzeit interessiert sich
Peter für Erdkunde. – Со школьных лет Петер интересуется географией.Seit der Schulzeit interessiert er sich
für Erdkunde.Ich habe keine Ahnung, wie sich
die Deutschen in Moskau erholt haben. – Я понятия не имею, как эти немцы отдохнули в Москве.Ich habe keine Ahnung, wie sie sich
in Moskau erholt haben.
Впрочем, так же поступают и личные местоимения в Akkusativ
и Dativ:Zum Glück interessiert ihn
diese Schönheit nicht. – К счастью, его не интересует эта красавица.Er behauptet, dass ihn
diese Schönheit nicht interessiert. – Он утверждает, что эта красавица его не интересует.Leider ist mir
diese Regel unbekannt. – Мне, к сожалению, неизвестно это правило.Er sagt, dass ihm
diese Regel unbekannt ist. – Он говорит, что ему неизвестно это правило.Глаголы с управлением
Довольно часто после глагола следует совершенно определенный, свойственный этому глаголу предлог:
Interessieren Sie sich für
Kunst? – Вы интересуетесь искусством?Er fängt mit
dem Studium an. – Он начинает учебу.Такие глаголы надо запоминать вместе с предлогом, а подчас и с падежом, который следует после этого предлога. Сравните:
Ich denke an meine Freundin. (Akkusativ) – Я думаю о моей подруге.
Er nimmt an diesem Wettbewerb teil. (Dativ) – Он принимает участие в этом соревновании.
Там, где у нас были предлоги für
и mit, падеж запоминать не нужно: вы помните, что после für – всегда Akkusativ, после mit – всегда Dativ. А вот после an может быть как Dativ, так и Akkusativ, так как это предлог местоположения. Мы говорили, что предлоги местоположения требуют после себя Akkusativ, если отвечают на вопрос wohin? (куда?), и Dativ, если отвечают на вопрос wo? (где?). Однако здесь мы таких вопросов задать не можем (хотя в думать о ком-то чувствуется стрелка, направление, а в принимать участие в чем-то чувствуется точка, место – и на самом деле эта подсказка срабатывает почти всегда). Поэтому данные глаголы следует запоминать так: denken an + Akk., teilnehmen an + Dat.Там же, где падеж очевиден, можно так: sich interessieren für, anfangen mit.
Такие глаголы называются глаголами с управлением, так как они „управляют“ определенным предлогом и падежом.
Еще одна особенность этих глаголов: