То, что сказали мы это спозаранок,говорит, как долго мы мимо себя блуждали,лучше поздно услышать, чем спрашиватьо том, что призывало нас исполнить это,чтобы слово было прочитано правдиво:«Как сподобиться мне, чтобы жили по сути?»Таинство хранит слово,спроваженное в отдалённые окраиныневостребованных внезапных озарений;предчувствующее,предостерегающее:сосредоточенноена свободной молитве;исчезающеепред высоким светом,затенённое, спутанное, изломанноев ущельях смертных;мир возвышаетсяв те высоты, где нетни быта, ни кувшина, ни обуви,ни боли, загнан,зовёт нас домой,одолевать уступ за уступом,что мужеству доступнолишь того, кто издавна страдал:чтобы со-чтение звалосьзаконом сущности.Tod / Смерть
Где мы, далеко ли,коли изволимоклик Рильке исполнить:«Да будет разлука впереди…»?Живущие в смерти?Недоступная местность,нет – не предел, нет – не излука,неслышный звуку истока,у светлого ничто:бытия первый облик —недостижимый к изничтожению;в себе-другом-едины:отдалённая областьближайшего сближения.Примечание: * Sonette an Orpheus II, 13
H"utte am Abend / Хижина вечером
Сквозь бирюзовый ароматтолчея лесов бредёт в просторах.Высоко стрижи взмывают,чертят в воздухе сквозистом знаки.Внезапно щебет юный смолк.Длинной тенью во дворахсумерки упали. Безбрежен мир.Крестьяне косы отбивали.В красный камень бледность зрит.Тишиной пропитан ветер.Вскоре свет посетовал на вечер.Не заглушить желаний бред.Сохатый лось к источнику крадётся,будто над горою первая звезда.Затаила ночь свой блеск.Робко, сладко мысли затихают.Сквозь бирюзовый ароматтолчея лесов бредёт в просторах.Высоко стрижи взмывают,чертят в воздухе сквозистом знаки.Wohnen / Живущие
Без заслуг, не поэтичноживёт сегодня человек,отчуждённый от звёзд,опустошающий землю.Nacht / Ночь
Тишайшая, яснаяночь звёздно-рясная,принеси мнеЕдиное,то, что вряд ли какой мыслительжаждет узреть:событиев день бытия.Der Schmerz / Боль
Боль, ты, надрыв тишины,вопль,дабы быть тем,что есть бытие;возрадуйсясобственному спасению,себе самому,манящему тем же:бытием и болью.Боль, ты рана,что сокрушает,как тишина в безмолвии.Так говорит слово само за себя,возникающеев сказании былинслогомщедрой благодатииз откровения бытия.Seinheit / Бытийность
Постоянно навёрстывающие – мы отклик,ибо постигшие – те всего лишь начало,которое подвигает к необходимости бытия,где бытийность надобна как бытование,и только бытующее так – всего лишь бытийное.November 1924 / Ноябрь 1924
F"ur H.